丧家之犬 집 없는 개
Explanation
比喻无家可归,四处流窜的人。
집을 잃고 이리저리 떠돌아다니는 사람의 비유.
Origin Story
春秋时期,晋国攻打郑国,郑国战败,许多人逃离家园,成为无家可归的难民。其中有一位年迈的老人,他失去了妻子儿女,独自一人在荒野中流浪。他衣衫褴褛,蓬头垢面,饿得双眼凹陷,如同丧家之犬,凄惨无比。他拖着疲惫的身躯,一步一步地寻找着可以栖身之地,却始终找不到温暖的住所和可以填饱肚子的食物。他只能在破庙里度过寒冷的夜晚,靠着路人的施舍勉强度日。他的遭遇令人心酸,也让人们对战争的残酷有了更深刻的认识。
춘추시대에 진나라가 정나라를 공격하여 정나라가 패전하자 많은 사람들이 집을 잃고 노숙자 난민이 되었다. 그중에는 아내와 자식을 잃고 황야를 떠돌아다니는 노인이 있었다. 그는 누더기를 걸치고, 머리는 헝클어지고, 얼굴은 더러웠다. 그는 너무 배가 고파 눈이 움푹 들어가 길 잃은 개처럼 비참하고 측량했다. 그는 지친 몸을 질질 끌며 한 걸음 한 걸음 살 곳을 찾아 헤맸지만 따뜻한 집도 허기를 채울 음식도 찾을 수 없었다. 그는 폐허가 된 사찰에서 추운 밤을 보내고 행인들의 구걸에 의지해 간신히 연명했다. 그의 운명은 비통하며 사람들에게 전쟁의 잔혹함을 더욱 깊이 이해하게 해 준다.
Usage
用于形容无家可归,四处流窜的人。
집을 잃고 떠돌아다니는 사람을 묘사하는 데 사용됩니다.
Examples
-
他四处奔走,如同丧家之犬。
ta sichu benzou, ru tong sangjia zhiquan. zhanguang hou, bing shi men ru tong sangjia zhiquan, sichu taocuan
그는 길을 잃은 개처럼 이리저리 뛰어다녔다.
-
战败后,士兵们如同丧家之犬,四处逃窜。
전투에서 패한 후 병사들은 길 잃은 개처럼 도망쳤다.