众志成城 마음 하나로
Explanation
比喻团结一致,力量无比强大,像坚固的城墙一样不可摧毁。
단결된 힘이 매우 강력하여 견고한 성벽처럼 파괴할 수 없음을 비유적으로 표현한 말이다.
Origin Story
春秋时期,一个小国面临着强大的侵略者,国君焦急万分。这时,一位大臣站出来,慷慨激昂地说:"大王不必担忧,我们虽然国小力弱,但只要上下同心,众志成城,就能抵御强敌!"大臣的建议得到了所有人的支持,他们团结一心,共同御敌。他们修筑城墙,加固防御,人人奋勇杀敌,最终击退了侵略者,保卫了自己的家园。这个故事流传至今,成为了人们团结协作、共克时艰的典范。
춘추시대, 작은 나라가 강력한 침략자에 맞서자, 국왕은 매우 불안해했습니다. 그때 한 신하가 일어서서 열정적으로 말했습니다. “폐하, 걱정하지 마십시오. 우리 나라는 작고 약하지만, 모두가 단결하여 힘을 합친다면 적을 물리칠 수 있을 것입니다!” 신하의 제안은 모두의 지지를 받았고, 그들은 하나가 되어 적을 방어했습니다. 그들은 성벽을 쌓고 방어를 강화하며, 모두 용감하게 싸웠습니다. 마침내 침략자들을 물리치고 조국을 지켜냈습니다. 이 이야기는 오늘날까지 전해지고 있으며, 사람들의 협력과 어려움을 함께 극복하는 모범이 되고 있습니다.
Usage
形容团结一心,力量无比强大的景象。常用于表达集体合作、共同努力的精神。
단결의 강력한 힘을 나타내며, 협동과 공동 노력의 정신을 표현할 때 사용된다.
Examples
-
面对困难,我们要众志成城,克服一切挑战。
miànduì kùnnán, wǒmen yào zhòng zhì chéng chéng, kèfú yīqiē tiǎozhàn.
어려움에 직면했을 때, 우리는 단결하여 모든 도전을 극복해야 한다.
-
这次活动需要大家众志成城,才能取得成功。
zhè cì huódòng xūyào dàjiā zhòng zhì chéng chéng, cáinéng qǔdé chénggōng
이번 행사는 모두가 협력하여 성공시켜야 한다.