别无二致 bié wú èr zhì 똑같은

Explanation

指两者之间没有区别,完全相同。

두 가지 사이에 차이가 없고, 완전히 똑같다는 것을 의미합니다.

Origin Story

从前,有两个村庄,名叫 A 村和 B 村。这两个村庄的地理位置相近,气候条件相似,村民的习俗也几乎一模一样。他们的房屋建筑风格、穿着打扮、饮食习惯,甚至连村里的节日庆典都别无二致。 有一天,一位旅行家路过这两个村庄,他惊奇地发现 A 村和 B 村的景象如此相似,仿佛是一个村庄被复制了一般。他走访了 A 村和 B 村的许多人家,发现他们的生活方式、家庭结构、人际关系,也几乎没有什么差别。 旅行家不禁感叹道:“这两个村庄真是别无二致,简直就像一个模子刻出来的!” 实际上,A 村和 B 村的村民们也感到奇怪,为什么这两个村庄会如此相似。有人说,这是因为他们祖先来自同一个地方,流传下来的传统和习俗自然就非常相似;也有人说,是由于地理环境和气候条件的影响,才导致他们的生活方式如此接近。 不管是什么原因,A 村和 B 村的相似性都成了一个传奇故事,世代相传,成为当地人们津津乐道的谈资。

cóngqián, yǒu liǎng gè cūn zhuāng, míng jiào A cūn hé B cūn. zhè liǎng gè cūn zhuāng de dìlǐ wèizhì xiāng jìn, qìhòu tiáojiàn xì sì, cūn mín de xísú yě jīhū yīmáo yíyàng. tāmen de fángwū jiànzhù fēnggé, chuān zhuó dǎbàn, yǐnshí xíguàn, shènzhì lián cūn lǐ de jiérì qìngdiǎn dōu bié wú èr zhì.

옛날 옛날에 A마을과 B마을이라는 두 마을이 있었습니다. 이 두 마을은 서로 가까이 있었고, 기후 조건도 비슷했으며, 마을 사람들의 풍습도 거의 같았습니다. 집의 건축 양식, 옷차림, 식습관, 심지어 마을의 축제까지도 거의 구별할 수 없을 정도였습니다. 어느 날, 한 여행자가 이 두 마을을 방문했습니다. 그는 A마을과 B마을의 풍경이 너무나 비슷해서 마치 한 마을을 복제한 것 같다고 놀랐습니다. 그는 A마을과 B마을의 많은 집들을 방문하여 그들의 생활 방식, 가족 구성, 인간 관계도 거의 차이가 없다는 것을 발견했습니다. 여행자는 무심코 “이 두 마을은 정말 똑같아! 마치 같은 틀에서 만든 것 같아!”라고 감탄했습니다. 사실, A마을과 B마을 주민들도 두 마을이 왜 이렇게 비슷한지 궁금해했습니다. 어떤 사람들은 그들의 조상이 같은 곳에서 왔기 때문에 전해 내려오는 전통과 풍습이 자연스럽게 매우 비슷하기 때문이라고 말했습니다. 또 어떤 사람들은 지리적 환경과 기후 조건의 영향으로 그들의 생활 방식이 이렇게 비슷해진 것이라고 주장했습니다. 무엇이든 그 이유가 무엇이든, A마을과 B마을의 유사성은 전설이 되어 세대에서 세대로 전해지며 지역 주민들의 화제가 되고 있습니다。

Usage

表示两者完全一样,没有区别。多用于描写事物或现象的相同之处。

biǎoshì liǎng zhě wánquán yíyàng, méiyǒu quēbié.

둘이 완전히 같고 차이가 없다는 것을 나타냅니다. 사물이나 현상의 유사점을 설명할 때 많이 사용됩니다.

Examples

  • 这两幅画别无二致,很难分辨。

    zhè liǎng fú huà bié wú èr zhì, hěn nán fēnbiàn.

    이 두 그림은 똑같아서 구별하기 어렵습니다.

  • 他的说法与我的别无二致。

    tā de shuōfǎ yǔ wǒ de bié wú èr zhì.

    그의 말은 제 말과 일치합니다.