单枪匹马 단신
Explanation
原指一个人作战,现比喻孤身一人,没有帮手或支援地去做某事。
원래는 한 사람이 전투를 벌이는 것을 의미했지만, 이제는 도움이나 지원 없이 혼자서 무언가를 하는 것을 의미합니다.
Origin Story
话说三国时期,关羽在华容道义释曹操后,便单枪匹马地前往长沙,准备会合刘备。路途遥远,荆棘丛生,但他毫不畏惧,一路披荆斩棘,最终到达目的地,与刘备会师。途中,他遇到了无数的困难和挑战,但他始终没有放弃,凭借着自己的勇气和毅力,最终取得了成功。这个故事体现了关羽的忠义和勇敢,也正是“单枪匹马”最好的诠释。
삼국지 시대 이야기입니다. 관우가 화용도에서 조조를 석방한 후, 홀로 장사로 가서 유비와 합류하려 했습니다. 길은 멀고 가시덤불이 무성했지만, 그는 두려워하지 않고, 한 길을 개척하여 마침내 목적지에 도착하여 유비와 합류했습니다. 도중에 수많은 어려움과 시련을 만났지만, 그는 결코 포기하지 않고 자신의 용기와 인내로 마침내 성공을 거두었습니다. 이 이야기는 관우의 충의와 용기를 보여주는 것으로, "단신"의 가장 좋은 예라고 할 수 있습니다.
Usage
主要用于形容一个人独立完成某项任务或独自面对某种困境。
주로 한 사람이 혼자서 어떤 일을 해내거나 어려움에 홀로 맞서는 것을 표현할 때 사용됩니다.
Examples
-
他单枪匹马地闯入了敌营。
tā dānqāngpǐmǎ de chuàngrùle dí yíng
그는 혼자서 적진에 돌입했다.
-
他单枪匹马地完成了这个艰巨的任务。
tā dānqāngpǐmǎ de wánchéngle zhège jiānjù de rènwu
그는 혼자서 이 힘든 임무를 완수했다.
-
面对困境,他依然单枪匹马地坚持下去。
miàn duì kùnjìng, tā yīrán dānqāngpǐmǎ de jiānchí xiàqù
역경에 직면했지만 그는 홀로 견뎌냈다.