单枪匹马 da solo
Explanation
原指一个人作战,现比喻孤身一人,没有帮手或支援地去做某事。
Originariamente si riferiva a una persona sola che combatteva una battaglia, ora significa fare qualcosa da solo, senza aiuto o supporto.
Origin Story
话说三国时期,关羽在华容道义释曹操后,便单枪匹马地前往长沙,准备会合刘备。路途遥远,荆棘丛生,但他毫不畏惧,一路披荆斩棘,最终到达目的地,与刘备会师。途中,他遇到了无数的困难和挑战,但他始终没有放弃,凭借着自己的勇气和毅力,最终取得了成功。这个故事体现了关羽的忠义和勇敢,也正是“单枪匹马”最好的诠释。
Si narra che, durante il periodo dei Tre Regni, dopo aver rilasciato Cao Cao sulla strada di Huarong, Guan Yu si recò da solo a Changsha, preparandosi a riunirsi a Liu Bei. Il viaggio fu lungo e impervio, ma non si spaventò e proseguì per la sua strada, raggiungendo infine la sua destinazione e riunendosi a Liu Bei. Lungo il cammino, affrontò innumerevoli difficoltà e sfide, ma non si arrese mai, grazie al suo coraggio e alla sua perseveranza, riuscendo infine a trionfare. Questa storia riflette la lealtà e il coraggio di Guan Yu, ed è la migliore interpretazione di "da solo".
Usage
主要用于形容一个人独立完成某项任务或独自面对某种困境。
Usato principalmente per descrivere una persona che completa un compito in modo indipendente o affronta una situazione difficile da sola.
Examples
-
他单枪匹马地闯入了敌营。
tā dānqāngpǐmǎ de chuàngrùle dí yíng
Si è introdotto da solo nel campo nemico.
-
他单枪匹马地完成了这个艰巨的任务。
tā dānqāngpǐmǎ de wánchéngle zhège jiānjù de rènwu
Ha completato questo compito arduo da solo.
-
面对困境,他依然单枪匹马地坚持下去。
miàn duì kùnjìng, tā yīrán dānqāngpǐmǎ de jiānchí xiàqù
Di fronte alle difficoltà, ha perseverato da solo.