大千世界 대천세계
Explanation
佛教认为,世界有小千世界、中千世界、大千世界三种,指广阔无垠的世界,后也指广大无边的人世。
불교는 세계를 소천세계, 중천세계, 대천세계 세 가지로 나누는데, 무한한 세계를 가리키며, 후에 광대무변한 인세를 가리키게 되었다.
Origin Story
在遥远的东方,有一位名叫觉悟的僧人,他云游四方,参悟佛理。一日,他来到一处山清水秀的寺庙,寺庙的老方丈慈眉善目,对他说:‘施主远道而来,辛苦了。我观你面相慈祥,必是胸怀大志之人。’觉悟僧人笑了笑,说:‘方丈慧眼,贫僧确实对佛法有着深深的执着。我想要参透大千世界的奥秘,体悟生命的真谛。’老方丈捋着长长的胡须,缓缓说道:‘大千世界,并非你所能想象的简单。它包含了无数的星球,无数的生命,无数的因果轮回。想要参透它,需要你付出毕生的精力,甚至需要几世轮回的积累。’觉悟僧人听后,心中充满了敬畏,他更加坚定了自己参悟佛法的决心,他知道,这将是一条漫长而艰辛的路,但他不畏艰险,勇往直前。
먼 동쪽에는 깨달음을 얻었다고 자칭하는 승려가 있었다. 그는 여러 곳을 돌아다니며 불교의 가르침을 깨닫고자 했다. 어느 날, 그는 산과 물이 아름다운 사찰에 도착했다. 사찰의 고승은 자비로운 얼굴로 그를 맞이했다. "시주께서 먼 길을 오셨군요. 수고하셨습니다. 당신의 얼굴에서 큰 뜻을 품은 사람임을 알 수 있습니다." 깨달음을 얻었다고 자칭하는 승려는 미소 지으며 말했다. "고승께서 혜안이시군요. 저는 실제로 불법에 깊이 심취해 있습니다. 저는 이 대천세계의 신비를 밝히고, 생명의 진의를 깨닫고 싶습니다." 고승은 긴 수염을 쓰다듬으며 천천히 말했다. "대천세계는 당신이 생각하는 것만큼 단순한 것이 아닙니다. 무수한 별들, 무수한 생명, 그리고 무수한 인과의 윤회가 포함되어 있습니다. 그것을 밝히려면 당신의 일생, 아니, 어쩌면 여러 생에 걸친 노력이 필요할 것입니다." 그것을 들은 깨달음을 얻었다고 자칭하는 승려는 경외감에 사로잡혀 불법을 깨닫겠다는 결의를 더욱 굳혔다. 그는 그것이 길고 험난한 길이 될 줄 알았지만, 위험을 두려워하지 않고 용감하게 앞으로 나아갔다。
Usage
常用来形容世界广大,包罗万象。
세계의 광대함과 다양성을 묘사할 때 자주 사용된다.
Examples
-
大千世界,芸芸众生。
dà qiān shì jiè, yún yún zhòng shēng.
대천세계, 운운중생.
-
大千世界,包罗万象。
dà qiān shì jiè, bāo luó wàn xiàng
대천세계, 만물을 포괄한다.