小题大做 xiao ti da zuo 사소한 일을 크게 만들다

Explanation

指把小事情当作大事情来处理,故意夸大其词。

사소한 문제를 큰 문제로 다루는 것. 작은 것을 과장해서 말하는 것.

Origin Story

话说战国时期,赵国国君赵孝成王是个昏庸无能的君主,常常因为一些鸡毛蒜皮的小事就大动干戈,弄得朝堂之上鸡飞狗跳。有一次,燕国派大军来犯,赵孝成王却因为一件小事而耽误了战机。原来,赵王最喜欢的爱妃丢失了一件价值不菲的玉佩,赵王为此大发雷霆,下令全城搜查。结果,搜查了好几天,才在一个不起眼的角落里找到这块玉佩。而与此同时,燕国的军队已经逼近城下,赵国将士们人心惶惶。赵王这才意识到自己的愚蠢,但为时已晚,赵国最终遭受了巨大的损失。这个故事就成为了后人用来形容小题大做,不顾大局的典型案例。

hua shuo zhan guo shiqi,zhao guo guojun zhao xiaocheng wang shi ge hun yong wuneng de junzhu,changchang yin wei yixie ji mao suan pi de xiaoshi jiu da dong gango,nong de chaotang zhi shang ji fei gou tiao.you yici,yan guo pai dajun lai fan,zhao xiaocheng wang que yin wei yijian xiaoshi er danwu le zhanji.yuan lai,zhao wang zui xihuan de aifei diushi le yijian jiazhi bu fei de yu pei,zhao wang wei ci dafa leiting,xialing quan cheng sousuo.jieguo,sousuo le hao jitian,cai zai yige buqieyan de jiaoluo li zhaodao zhe kuai yu pei.er yu tongshi,yan guo de jun dui yijing bijin cheng xia,zhao guo jiangshi men renxin huang huang.zhao wang zai cai yishi dao ziji de yuchun,dan weishi wan,zhao guo zhongyou zao shou le ju da de sunshi.zhege gushi jiu cheng wei le hou ren yong lai xingrong xiaotidazuo,buguguju de dianxing anli

고대 중국의 전국 시대, 조나라 효성왕은 무능한 군주였는데, 사소한 일에도 엄청나게 화를 내는 버릇이 있었다. 어느 날, 연나라가 침공해 오려는 긴박한 상황에서도, 왕은 자신의 총애하는 후궁이 잃어버린 귀한 옥비녀를 찾는 데 온 신경을 쏟았다. 왕은 전국을 뒤져 옥비녀를 찾으라고 명령했고, 곧 닥쳐올 전쟁은 아예 무시했다. 며칠 동안 옥비녀를 찾아 헤맨 끝에, 결국 눈에 잘 띄지 않는 구석에서 겨우 찾았다. 그러나 그때는 이미 연나라 군대가 성벽에 바짝 다가온 후였다. 조왕은 자신의 잘못을 깨달았지만 이미 너무 늦었고, 조나라는 큰 패배를 당했다. 이 이야기는 사소한 문제에 과민하게 반응하고 더 큰 문제를 간과하는 것을 보여주는 전형적인 사례가 되었다.

Usage

用来形容对一些小事情反应过度,夸大其词,不顾大局。

yong lai xingrong dui yixie xiaoshiqing fanying guodu,kuadaci,buguguju.

사소한 일에 과민하게 반응하고 과장하며 큰 그림을 무시하는 것을 묘사할 때 사용합니다.

Examples

  • 他为了这点小事大发雷霆,真是小题大做。

    ta weile zhe dian xiaoshi dafa leiting,zhen shi xiaotidazuo.

    그는 이런 사소한 일 때문에 큰 소동을 피웠다.

  • 这件事本来很小,他却小题大做,弄得沸沸扬扬。

    zhe jianshi ben lai hen xiao,ta que xiaotidazuo,nong de fei fei yang yang

    이 일은 사실 별것 아니었는데 그는 너무 과장해서 말했다.