小题大做 xiao ti da zuo faire un plat

Explanation

指把小事情当作大事情来处理,故意夸大其词。

Traiter un petit problème comme un gros problème ; exagérer une petite affaire.

Origin Story

话说战国时期,赵国国君赵孝成王是个昏庸无能的君主,常常因为一些鸡毛蒜皮的小事就大动干戈,弄得朝堂之上鸡飞狗跳。有一次,燕国派大军来犯,赵孝成王却因为一件小事而耽误了战机。原来,赵王最喜欢的爱妃丢失了一件价值不菲的玉佩,赵王为此大发雷霆,下令全城搜查。结果,搜查了好几天,才在一个不起眼的角落里找到这块玉佩。而与此同时,燕国的军队已经逼近城下,赵国将士们人心惶惶。赵王这才意识到自己的愚蠢,但为时已晚,赵国最终遭受了巨大的损失。这个故事就成为了后人用来形容小题大做,不顾大局的典型案例。

hua shuo zhan guo shiqi,zhao guo guojun zhao xiaocheng wang shi ge hun yong wuneng de junzhu,changchang yin wei yixie ji mao suan pi de xiaoshi jiu da dong gango,nong de chaotang zhi shang ji fei gou tiao.you yici,yan guo pai dajun lai fan,zhao xiaocheng wang que yin wei yijian xiaoshi er danwu le zhanji.yuan lai,zhao wang zui xihuan de aifei diushi le yijian jiazhi bu fei de yu pei,zhao wang wei ci dafa leiting,xialing quan cheng sousuo.jieguo,sousuo le hao jitian,cai zai yige buqieyan de jiaoluo li zhaodao zhe kuai yu pei.er yu tongshi,yan guo de jun dui yijing bijin cheng xia,zhao guo jiangshi men renxin huang huang.zhao wang zai cai yishi dao ziji de yuchun,dan weishi wan,zhao guo zhongyou zao shou le ju da de sunshi.zhege gushi jiu cheng wei le hou ren yong lai xingrong xiaotidazuo,buguguju de dianxing anli

Pendant la période des Royaumes combattants dans la Chine ancienne, le roi Zhao Xiaocheng de Zhao était un souverain incompétent qui faisait souvent un plat pour des broutilles. Un jour, le royaume de Yan s'apprêtait à envahir, mais le roi était préoccupé par un précieux pendentif en jade appartenant à sa concubine favorite. Le roi ordonna une recherche dans toute la ville, négligeant la guerre imminente. Des jours furent passés à trouver le pendentif, qui ne fut découvert que dans un coin discret. À ce moment-là, l'armée de Yan s'était déjà approchée des murs de la ville. Le roi Zhao réalisa tardivement la gravité de ses actes et sa négligence de la guerre. Zhao subit une lourde défaite. Cet événement est devenu un exemple typique utilisé pour décrire le fait de réagir de manière exagérée à des problèmes mineurs et d'ignorer les problèmes majeurs.

Usage

用来形容对一些小事情反应过度,夸大其词,不顾大局。

yong lai xingrong dui yixie xiaoshiqing fanying guodu,kuadaci,buguguju.

Utilisé pour décrire une réaction excessive à des petits problèmes, une exagération et un mépris du contexte général.

Examples

  • 他为了这点小事大发雷霆,真是小题大做。

    ta weile zhe dian xiaoshi dafa leiting,zhen shi xiaotidazuo.

    Il a fait tout un plat pour si peu.

  • 这件事本来很小,他却小题大做,弄得沸沸扬扬。

    zhe jianshi ben lai hen xiao,ta que xiaotidazuo,nong de fei fei yang yang

    Il a fait une montagne d'une molehill sur cette question.