影影绰绰 yǐng yǐng chuò chuò 어렴풋한

Explanation

形容事物模糊不清,不真切的样子。

사물이 흐릿하고 불분명한 모양을 나타낸다.

Origin Story

夕阳西下,古老的城墙在余晖中影影绰绰,像一位饱经沧桑的老人,静静地诉说着岁月的变迁。一位年轻的画家,被这古老城墙的魅力所吸引,他扛着画板,来到城墙下,仔细观察着城墙上斑驳的痕迹。夕阳的余晖照射在城墙上,让城墙看起来更加神秘莫测。画家挥动着手中的画笔,试图捕捉这影影绰绰的城墙轮廓,以及它背后所蕴含的历史和故事。他画得很投入,周围的一切仿佛都消失了,只剩下他与这古老的城墙。当夜幕降临,城墙的轮廓越来越模糊,画家终于完成了他的作品。这是一幅充满神秘感的作品,它成功地展现了古老城墙在夕阳下的影影绰绰,以及它所散发出的沧桑之美。

xīyáng xīxià, gǔlǎo de chéngqiáng zài yúhuī zhōng yǐng yǐng chuò chuò, xiàng yī wèi bǎojīng cāng sāng de lǎorén, jìngjìng de sùshuōzhe suìyuè de biànqiān.

해가 서쪽으로 기울자 낡은 성벽은 석양빛 속에서 어렴풋이 나타났다. 마치 세상의 풍파를 겪은 노인처럼 고요히 세월의 변화를 이야기하는 듯했다. 젊은 화가는 그 옛 성벽의 매력에 이끌려 화판을 들고 성벽 아래로 갔다. 성벽의 얼룩덜룩한 흔적을 자세히 살펴보았다. 지는 해의 석양빛이 성벽에 비치자 더욱 신비롭게 보였다. 화가는 붓을 움직여 어렴풋한 성벽의 윤곽과 그 이면에 숨겨진 역사와 이야기를 담아내려고 애썼다. 그는 열중해서 그림을 그렸다. 주위의 모든 것은 사라지고 그와 옛 성벽만 남은 듯했다. 어둠이 내리고 성벽의 윤곽이 점점 흐릿해지자 그는 마침내 작품을 완성했다. 이것은 신비로운 작품이며, 석양 아래의 어렴풋한 성벽의 모습과 그 속에 담긴 세월의 무게를 잘 표현하고 있다고 할 수 있다.

Usage

用于形容事物模糊不清,不真切。

yòng yú xiáoshù shìwù móhu bù qīng, bù zhēnqiè

사물이 흐릿하고 불분명한 모양을 나타내는 데 사용한다.

Examples

  • 远处山峦起伏,影影绰绰,若隐若现。

    yuǎn chù shānlúan qǐfú, yǐng yǐng chuò chuò, ruò yǐn ruò xiàn

    먼 산들은 기복이 있고, 어렴풋하고 희미하게 보인다.

  • 透过薄雾,依稀可见影影绰绰的村庄。

    tòuguò báo wù, yīxī kě jiàn yǐng yǐng chuò chuò de cūnzhuāng

    희미한 안개를 통해, 희미하게 마을이 보인다..