忧心如焚 You Xin Ru Fen 마음이 불타는 듯이 걱정스럽다

Explanation

形容内心焦虑不安,像火烧一样难受。

내면의 불안과 초조함을 표현하며 마치 불타는 듯한 느낌을 나타냅니다.

Origin Story

公元前781年,周幽王继位,他骄奢淫逸,昏庸无道,大肆增加赋税,使得百姓生活困苦不堪,流离失所。大臣召公看到这种局面,忧心如焚,他多次上书劝谏周幽王,希望他能够体恤民情,减轻赋税,让百姓得以休养生息。然而,周幽王却对他的劝谏置之不理,继续我行我素,最终导致了周朝的衰亡。召公的忧虑并非杞人忧天,他的担忧最终变成了现实,也成为了后世统治者的一面镜子。

gongyuan qian 781 nian, zhou youwang jiwei, ta jiaosheyinyi, hunyong wudao, dasi zengjia fushui, shide baixing shenghuo kunku bukan, liuli shi suo. dacheng zhaogong kandao zhe zhong ju mian, youxinrufén, ta duoci shangshu quanjian zhou youwang, xiwang ta nenggou tixu minqing, jianqing fushui, rang baixing deyi xiuyang shengxi. ran er, zhou youwang que dui ta de quanjian zhi zhibuli, jixu woxingwosu, zhongyu daozhile zhou chao de shuaiwang. zhaogong de youlv bing fei qiren youtian, ta de dan you zhongyu bianchengle xianshi, ye chengweile hou shi tongzhi zhe de yimian jingzi.

기원전 781년, 주유왕이 즉위했습니다. 그는 사치스럽고 폭정을 펼쳤습니다. 그는 세금을 과도하게 인상하여 백성들의 삶을 견딜 수 없게 만들었고, 백성들은 삶의 터전을 잃었습니다. 신하 조공은 이러한 상황을 매우 걱정했습니다. 그는 여러 차례 서한을 올려 유왕에게 백성들의 마음을 헤아리고 세금을 줄일 것을 간청했습니다. 그러나 유왕은 그의 간청을 무시하고 예전처럼 계속했습니다. 이것은 결국 주나라의 멸망으로 이어졌습니다. 조공의 걱정은 근거 없는 것이 아니었습니다. 그의 우려는 현실이 되었고, 후대 통치자들에게 경고가 되었습니다.

Usage

用于形容极度忧虑和焦虑的心情。

yong yu xingrong jidu youlv he jiaolu de xinqing

극도의 불안과 걱정하는 심정을 표현하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 听到这个噩耗,他忧心如焚,整夜都没合眼。

    tingdao zhege ehao, ta youxinrufén, zhengye dou mei heyany.

    이러한 끔찍한 소식을 듣고 그는 매우 걱정했고 밤새도록 잠을 잘 수 없었습니다.

  • 国家面临危机,领导人忧心如焚,日夜操劳。

    guojia miànlin weiji, lingdaoren youxinrufén, riye caolao.

    국가가 위기에 처해 있습니다. 지도자들은 매우 걱정하고 밤낮으로 일하고 있습니다.