指东划西 동쪽을 가리키고 서쪽을 가리키다
Explanation
形容说话避开主题,东拉西扯,或做事没有条理,没有计划。
주제를 피하거나, 두서없이 말하거나, 계획 없이 행동하는 것을 묘사하는 데 사용됩니다.
Origin Story
从前,有个村长,为人糊涂,做事没有计划。有一天,他要带领村民修建水渠,却在会上指东划西,一会儿说要挖这里,一会儿说要填那里,村民们都一头雾水,工程进度缓慢,最后水渠也没修好,村民们纷纷抱怨。
옛날에 계획성 없는 마을 이장이 있었습니다. 어느 날, 이장은 마을 사람들에게 수로를 건설하라고 했지만, 회의에서는 이곳저곳으로 이야기를 돌리고, 여기를 파라고 했다가 저곳을 메우라고 하다가 지시가 계속 바뀌어 마을 사람들은 혼란스러워했고, 공사는 지연되었으며, 결국 수로는 완성되지 못했습니다. 마을 사람들은 불만을 토로했습니다.
Usage
常用作谓语、定语、状语;形容说话或做事没有重点,东拉西扯。
주로 서술어, 형용사, 부사로 사용되며, 말이나 행동에 중점이 없고 산만함을 나타냅니다.
Examples
-
他说话总是指东划西,让人摸不着头脑。
tā shuō huà zǒng shì zhǐ dōng huà xī, ràng rén mō bu zhǎo tóu nǎo
그는 항상 말을 돌려서 말하기 때문에 사람들이 무슨 말을 하는지 이해하지 못한다.
-
会议上,他指东划西,半天也没说到重点。
huìyì shàng, tā zhǐ dōng huà xī, bàn tiān yě méi shuō dào zhòng diǎn
회의에서 그는 핵심 내용을 말하지 않고 횡설수설했다.