指东划西 東を指して西を指す
Explanation
形容说话避开主题,东拉西扯,或做事没有条理,没有计划。
話題を避けたり、話がまとまらなかったり、計画性のない行動をしたりすることを表す。
Origin Story
从前,有个村长,为人糊涂,做事没有计划。有一天,他要带领村民修建水渠,却在会上指东划西,一会儿说要挖这里,一会儿说要填那里,村民们都一头雾水,工程进度缓慢,最后水渠也没修好,村民们纷纷抱怨。
昔々、計画性の無い村長がいました。ある日、村長は村人たちに用水路を作らせようとしましたが、会議ではあっちこっちに話をそらし、ここを掘れ、あそこを埋めろと指示がコロコロ変わり、村人たちは混乱し、工事が遅れ、結局用水路は完成しませんでした。村人たちは不満を訴えました。
Usage
常用作谓语、定语、状语;形容说话或做事没有重点,东拉西扯。
述語、定語、副詞としてよく使われ、要点がなく話がまとまらない、または行動に計画性がないことを表す。
Examples
-
他说话总是指东划西,让人摸不着头脑。
tā shuō huà zǒng shì zhǐ dōng huà xī, ràng rén mō bu zhǎo tóu nǎo
彼はいつも話をそらすので、何が言いたいのかわからない。
-
会议上,他指东划西,半天也没说到重点。
huìyì shàng, tā zhǐ dōng huà xī, bàn tiān yě méi shuō dào zhòng diǎn
会議で、彼は本題から逸れてばかりで、なかなか要点を話さなかった。