指东划西 zhǐ dōng huà xī 東を指して西を指す

Explanation

形容说话避开主题,东拉西扯,或做事没有条理,没有计划。

話題を避けたり、話がまとまらなかったり、計画性のない行動をしたりすることを表す。

Origin Story

从前,有个村长,为人糊涂,做事没有计划。有一天,他要带领村民修建水渠,却在会上指东划西,一会儿说要挖这里,一会儿说要填那里,村民们都一头雾水,工程进度缓慢,最后水渠也没修好,村民们纷纷抱怨。

cóng qián, yǒu gè cūn zhǎng, wéi rén hútu, zuò shì méiyǒu jìhuà. yǒu yī tiān, tā yào dài lǐng cūn mín xiū jiàn shuǐ qú, què zài huì shàng zhǐ dōng huà xī, yī huì'er shuō yào wā zhèlǐ, yī huì'er shuō yào tián nàlǐ, cūn mín men dōu yī tóu wù shuǐ, gōng chéng jìndù màn màn, zuìhòu shuǐ qú yě méi xiū hǎo, cūn mín men fēn fēn bàoyuàn.

昔々、計画性の無い村長がいました。ある日、村長は村人たちに用水路を作らせようとしましたが、会議ではあっちこっちに話をそらし、ここを掘れ、あそこを埋めろと指示がコロコロ変わり、村人たちは混乱し、工事が遅れ、結局用水路は完成しませんでした。村人たちは不満を訴えました。

Usage

常用作谓语、定语、状语;形容说话或做事没有重点,东拉西扯。

cháng yòng zuò wèi yǔ, dìng yǔ, zhuàng yǔ;xiāo shù huà huò zuò shì méiyǒu zhòng diǎn, dōng lā xī chě

述語、定語、副詞としてよく使われ、要点がなく話がまとまらない、または行動に計画性がないことを表す。

Examples

  • 他说话总是指东划西,让人摸不着头脑。

    tā shuō huà zǒng shì zhǐ dōng huà xī, ràng rén mō bu zhǎo tóu nǎo

    彼はいつも話をそらすので、何が言いたいのかわからない。

  • 会议上,他指东划西,半天也没说到重点。

    huìyì shàng, tā zhǐ dōng huà xī, bàn tiān yě méi shuō dào zhòng diǎn

    会議で、彼は本題から逸れてばかりで、なかなか要点を話さなかった。