支支吾吾 支支吾吾(ししごご)
Explanation
形容说话吞吞吐吐,含糊不清的样子。
はっきりしない、言葉を濁して話す様子を表す。
Origin Story
老张是一位经验丰富的侦探,他正审问一个嫌疑人。嫌疑人面对老张犀利的目光,支支吾吾地回答着问题,始终无法给出确凿的证据。老张耐心地引导他,并通过细致的观察和分析,发现了嫌疑人话语中的漏洞,最终将犯罪事实真相大白。在审问过程中,嫌疑人的支支吾吾更加剧了他内心的不安,也让他最终无法抵挡事实的真相。老张的经验和敏锐的观察力,让案情水落石出。这是一个关于真相与谎言、坦诚与伪装的故事。
老練な探偵である張さんは、容疑者を尋問していました。張さんの鋭い視線の下、容疑者は質問に躊躇して、はぐらかすように答えており、具体的な証拠を提供することはありませんでした。張さんは辛抱強く容疑者を誘導し、鋭い観察力と分析力を使って、容疑者の証言の矛盾点を明らかにしました。最終的に、事件の真相が明らかになりました。容疑者の曖昧な態度が、彼の心の動揺を増幅させ、最終的には真実の重圧に耐えられなくなりました。張さんの経験と鋭い観察眼によって、事件は解決しました。これは、真実と嘘、正直さと欺瞞に関する物語です。
Usage
多用于形容说话含糊不清,闪烁其词。
曖昧で、はぐらかすような話し方をするときに使う。
Examples
-
他支支吾吾地说不出话来。
ta zhizhiwuwu de shuo bu chu hua lai.
彼はどもって何も言えなかった。「先生からの質問に、彼は曖昧で分かりにくい答え方をしました。
-
面对老师的提问,他支支吾吾地回答,让人难以听懂。
mian dui laoshi de tiwen, ta zhizhiwuwu de huida, rang ren nan yi ting dong