改辕易辙 Gǎi yuán yì zhé 개원이철

Explanation

比喻改变原来的方向、态度或方法。

원래의 방향, 태도 또는 방법을 바꾸는 것을 의미합니다.

Origin Story

话说春秋战国时期,有一位名叫子高的将军,他曾经率领军队取得过辉煌的战绩。然而,在一次重要的战役中,他却因为坚持使用老旧的战术而惨败。这场失败让子高认识到,时代在变,如果墨守成规,只会走向灭亡。于是他痛定思痛,认真研究了敌军的作战方法,并结合自身的实际情况,制定了一套全新的作战计划。这套作战计划,充分利用了敌军的弱点,并巧妙地规避了自己的短板。最终,在接下来的战斗中,子高率领军队取得了决定性的胜利,成功地扭转了局势。从此,子高便以“改辕易辙”的典故,告诫后人要勇于创新,要适应变化,才能在竞争激烈的时代立于不败之地。

huashuo chunqiu zhanguo shiqi, you yi wei ming jiao zigaode jiangjun, ta cengjing shuiling jundui qudeguo huiguang de zhanji. ran'er, zai yici zhongyao de zhan yi zhong, ta que yinwei jianchi shiyong laojiu de zhanshu er canbai. zhe chang shibai rang zigaoren shi dao, shidai zai bian, ruguo moshouchenggui, zhi hui zouxiang miewang. yushi ta tongdingsitong, renzhen yanjiule dijunde zuozhan fangfa, bing jiehe zishen de shiji qingkuang, zhidingle yitao quanxin de zuozhan jihua. zhe tao zuozhan jihua, chongfen liyongle dijunde ruodian, bing qiaomiao de guibi le ziji de duanban. zui zhong, zai jixiade zhandou zhong, zigaoshuiling jundui qude le juedingxing de shengli, chenggong de niuzhuanle jushi. congci, zigaobian yi "gai yuan yi zhe" de diangu, gaoxie houren yao yongyu chuangxin, yao shiying bianhua, ca neng zai jingzheng jilie de shidai liyu bu bai zhi di.

고대 중국의 전국 시대, 수많은 눈부신 승리를 거둔 자고라는 장군이 있었습니다. 그러나 중요한 전투에서 그는 구식 전술에 고집하는 바람에 참패를 당합니다. 이 패배는 시대가 변하고, 낡은 방식에 고집하면 멸망할 뿐이라는 것을 자고에게 깨닫게 해 주었습니다. 그래서 그는 적의 작전을 면밀히 조사하여 전혀 새로운 작전 계획을 세웠습니다. 이 계획은 적의 약점을 교묘하게 이용하고 동시에 자신의 결점을 교묘하게 피해 갔습니다. 그 결과, 이어지는 전투에서 자고가 이끄는 군대는 결정적인 승리를 거두며 전세를 역전시켰습니다. 그 이후로 자고는 “개원이철”이라는 이야기를 사용하여 후세 사람들에게 경쟁이 치열한 시대를 살아남으려면 혁신과 변화에 대한 적응이 필수적이라고 설파했습니다。

Usage

常用作谓语、宾语;指改变原来的态度和做法。

changyong zuo weiyugeng, bingu; zhi gai bian yuan lai de taidu he zuofa

서술어 또는 목적어로 자주 사용됩니다. 원래의 태도와 방법을 바꾸는 것을 의미합니다.

Examples

  • 他痛改前非,改辕易辙,重新做人。

    ta tonggai qianfei, gai yuan yi zhe, chongxin zuoren

    그는 과거의 잘못을 후회하고 새로운 길을 걷기 시작했다.

  • 公司决定改辕易辙,尝试新的营销策略。

    gongsi jueding gai yuan yi zhe, changshi xin de yingxiao celue

    회사는 방침을 바꾸어 새로운 마케팅 전략을 시도하기로 결정했다..