改辕易辙 개원이철
Explanation
比喻改变原来的方向、态度或方法。
원래의 방향, 태도 또는 방법을 바꾸는 것을 의미합니다.
Origin Story
话说春秋战国时期,有一位名叫子高的将军,他曾经率领军队取得过辉煌的战绩。然而,在一次重要的战役中,他却因为坚持使用老旧的战术而惨败。这场失败让子高认识到,时代在变,如果墨守成规,只会走向灭亡。于是他痛定思痛,认真研究了敌军的作战方法,并结合自身的实际情况,制定了一套全新的作战计划。这套作战计划,充分利用了敌军的弱点,并巧妙地规避了自己的短板。最终,在接下来的战斗中,子高率领军队取得了决定性的胜利,成功地扭转了局势。从此,子高便以“改辕易辙”的典故,告诫后人要勇于创新,要适应变化,才能在竞争激烈的时代立于不败之地。
고대 중국의 전국 시대, 수많은 눈부신 승리를 거둔 자고라는 장군이 있었습니다. 그러나 중요한 전투에서 그는 구식 전술에 고집하는 바람에 참패를 당합니다. 이 패배는 시대가 변하고, 낡은 방식에 고집하면 멸망할 뿐이라는 것을 자고에게 깨닫게 해 주었습니다. 그래서 그는 적의 작전을 면밀히 조사하여 전혀 새로운 작전 계획을 세웠습니다. 이 계획은 적의 약점을 교묘하게 이용하고 동시에 자신의 결점을 교묘하게 피해 갔습니다. 그 결과, 이어지는 전투에서 자고가 이끄는 군대는 결정적인 승리를 거두며 전세를 역전시켰습니다. 그 이후로 자고는 “개원이철”이라는 이야기를 사용하여 후세 사람들에게 경쟁이 치열한 시대를 살아남으려면 혁신과 변화에 대한 적응이 필수적이라고 설파했습니다。
Usage
常用作谓语、宾语;指改变原来的态度和做法。
서술어 또는 목적어로 자주 사용됩니다. 원래의 태도와 방법을 바꾸는 것을 의미합니다.
Examples
-
他痛改前非,改辕易辙,重新做人。
ta tonggai qianfei, gai yuan yi zhe, chongxin zuoren
그는 과거의 잘못을 후회하고 새로운 길을 걷기 시작했다.
-
公司决定改辕易辙,尝试新的营销策略。
gongsi jueding gai yuan yi zhe, changshi xin de yingxiao celue
회사는 방침을 바꾸어 새로운 마케팅 전략을 시도하기로 결정했다..