无出其右 wú chū qí yòu 타의 추종을 불허하는

Explanation

意思是说,没有能超过他的。形容人的才能很高,无人能及。

그를 능가할 사람이 없다는 뜻입니다. 사람의 능력이 매우 높고, 아무도 따라올 수 없음을 나타냅니다.

Origin Story

汉高祖刘邦北征匈奴凯旋而归,路过赵国,途中歇宿在赵王张敖的府邸。刘邦当时十分骄横,对张敖百般刁难,张敖只能忍气吞声。张敖的侍卫贯高看不下去,暗中密谋刺杀刘邦。事情败露后,刘邦将张敖和贯高抓了起来。这时,一个名叫田叔的郎中站出来为张敖求情,他据理力争,条理清晰,口才极佳,就连刘邦也不得不赞叹他的才能,认为在朝廷上,没有谁能比得上他。田叔的胆识和智慧令刘邦刮目相看,最终他成功救出了张敖。从此,“无出其右”便用来形容田叔卓越的才能,无人能及。

hàn gāozǔ liúbāng běizhēng xiōngnú kǎixuán ér guī, lùguò zhàoguó, túzhōng xiē sù zài zhào wáng zhāng áo de fǔdǐ. liúbāng dāngshí shífēn jiāohèng, duì zhāng áo bǎibān diāonán, zhāng áo zhǐ néng rěn qì tūn shēng. zhāng áo de shì wèi guàn gāo kàn bù xià qù, àn zhōng mìmóu cìshā liúbāng. shìqíng bàilù hòu, liúbāng jiāng zhāng áo hé guàn gāo zhuā le qǐlái. zhè shí, yīgè míng jiào tián shū de láng zhōng zhàn chū lái wèi zhāng áo qiú qíng, tā jù lǐ lì zhēng, tiáolǐ qīngxī, kǒucái jí jiā, jiù lián liúbāng yě bù dé bù zàntàn tā de cáinéng, rènwéi zài cháoting shàng, méiyǒu shuí néng bǐ de shàng tā. tián shū de dǎnshí hé zhìhuì lìng liúbāng guā mù xiàng kàn, zuìzhōng tā chénggōng jiù chū le zhāng áo. cóng cǐ,“wú chū qí yòu” biàn yòng lái xíngróng tián shū zhuóyuè de cáinéng, wú rén néng jí.

한 고조 유방이 흉노 정벌에서 승리하고 돌아오는 길에 조나라 장오의 저택에 들렀습니다. 유방은 매우 오만하여 장오를 멸시했습니다. 장오는 감수할 수밖에 없었습니다. 장오의 호위관 고관고는 이를 참지 못하고 유방을 암살하려고 음모를 꾸몄습니다. 음모는 발각되었고 유방은 장오와 고관고를 체포했습니다. 그때 천숙이라는 신하가 장오를 위해 변호했습니다. 그의 논리는 명쾌했고 변론은 훌륭하여 유방조차도 그의 능력을 인정했고, 조정 대신들 중 그와 견줄 만한 자는 없다고 생각했습니다. 천숙의 용기와 지혜는 유방에게 깊은 감명을 주었고, 결국 장오를 구출했습니다. 그 이후로 “무출기우”는 천숙의 뛰어난 재능, 탁월한 능력을 표현하는 데 사용되고 있습니다.

Usage

用于形容某人的才能或本领很高,无人能及。

yòng yú xíngróng mǒu rén de cáinéng huò běn lǐng hěn gāo, wú rén néng jí

누구도 따라올 수 없는 높은 능력이나 재능을 표현하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 他的才能在同行中无出其右。

    ta de caíneng zài tóngháng zhōng wú chū qí yòu

    그의 능력은 동료들 중에서 타의 추종을 불허한다.

  • 论资历,论经验,他都是无出其右的。

    lùn zīlì, lùn jīngyàn, ta dōu shì wú chū qí yòu de

    경력과 경험에 있어서 그는 타의 추종을 불허한다.