无隙可乘 wú xì kě chéng 틈이 없다

Explanation

指没有空子可以钻,形容防御严密,没有弱点。

틈을 타고 들어갈 틈이 없다는 뜻으로, 방어가 견고하고 약점이 없음을 의미합니다.

Origin Story

话说唐朝时期,边关告急,敌军来势汹汹,准备攻打我大唐边境重镇——玉门关。玉门关守将李将军久经沙场,深知敌军狡诈,他下令全军戒备,严防死守。他仔细检查城墙,加固城防,甚至连细小的缝隙都不放过,做到无懈可击,无隙可乘。敌军数次试图进攻,都被守军顽强抵抗,最终无功而返。李将军以其卓越的军事才能和严密的防卫,保卫了玉门关的安全,为大唐的边境安宁立下了汗马功劳。 几十年后,李将军的孙子李小将军也成了玉门关的守将,他自幼听闻爷爷的传奇事迹,也决心像爷爷一样,成为一名保家卫国的优秀将领。但李小将军性格轻率,不重视防卫工作,认为敌军不会再攻打玉门关。结果,敌军轻而易举地攻破了城防,李小将军兵败身亡,玉门关陷落。

huà shuō táng cháo shíqī, biānguān gàojí, dījūn láishì xīōngxiōng, zhǔnbèi gōng dǎ wǒ dà táng biānjìng zhòngzhèn—yùmén guān. yùmén guān shǒujiāng lǐ jiāngjūn jiǔjīng shāchǎng, shēnzhī dījūn jiǎozhà, tā xià lìng quánjūn jièbèi, yánfáng sǐshǒu. tā zǐxì jiǎnchá chéngqiáng, jiāgù chéngfáng, shènzhì lián xìxiǎo de fèngxì dōu bù fàngguò, zuò dào wú xiè kě jī, wú xì kě chéng. dījūn shù cì shìtú jìngōng, dōu bèi shǒujūn wánqiáng dǐkàng, zuìzhōng wú gōng ér fǎn. lǐ jiāngjūn yǐ qí zhuóyuè de jūnshì cáinéng hé yánmì de fángwèi, bǎowèi le yùmén guān de ānquán, wèi dà táng de biānjìng ānníng lìxià le hànmǎ gōngláo.

당나라 시대, 국경 위기가 발생하여 적군이 중요한 국경 도시인 옥문관을 공격할 준비를 대거 하고 있었습니다. 옥문관 사령관인 리 장군은 노련한 베테랑으로 적의 교활함을 잘 알고 있었습니다. 그는 전군에 대비를 명령하고 삼엄한 방어를 펼쳤습니다. 그는 성벽을 세심하게 검사하고 방어를 강화하여 작은 틈도 허용하지 않아 적이 약점을 찾을 수 없게 만들었습니다. 적군은 여러 차례 공격을 시도했지만 강력한 저항에 막혀 결국 아무것도 성취하지 못하고 후퇴했습니다. 리 장군의 군사적 능력과 엄격한 방어는 옥문관의 안전을 보장했습니다. 수십 년 후, 리 장군의 손자인 젊은 리 장군이 옥문관 사령관이 되었습니다. 그는 할아버지의 전설적인 업적 이야기를 듣고 자라나 나라를 지키는 유능한 방어자가 되기로 결심했습니다. 그러나 젊은 리 장군은 부주의하여 적이 옥문관을 다시 공격할 것이라고 생각하지 않고 방어 작업을 소홀히 했습니다. 그 결과, 적군은 손쉽게 방어를 돌파하여 젊은 리 장군은 패배하고 옥문관은 함락되었습니다.

Usage

用于形容防御严密,没有弱点,敌人无法可乘。

yòng yú xiáoshuō fángyù yánmì, méiyǒu ruòdiǎn, dírén wúfǎ kě chéng

방어가 견고하고 약점이 없어 적이 공격할 틈이 없음을 설명하기 위해 사용됩니다.

Examples

  • 他的计划部署周密,无懈可击,无隙可乘。

    tā de jìhuà bǔshù zhōumì, wú xiè kě jī, wú xì kě chéng

    그의 계획은 치밀하게 배치되어 빈틈없이 완벽했습니다.

  • 这道题毫无破绽,无隙可乘。

    zhè dào tí háo wú pòzhàn, wú xì kě chéng

    이 문제는 완벽해서 틈이 없습니다