望洋兴叹 Wàng Yáng Xīng Tàn 망양흥탄

Explanation

望洋兴叹,意思是仰望大海而感叹,比喻面对伟大事物而自感渺小,也指因力量不足而感到无可奈何。

망양흥탄(望洋興嘆)은 바다를 바라보고 탄식하는 것을 의미합니다. 위대한 것 앞에서 자신의 작음을 느끼거나 극복할 수 없는 어려움에 직면하여 무력감을 느끼는 모습을 나타냅니다.

Origin Story

传说古代有个黄河河神,名叫河伯。他自以为黄河浩大,天下第一,便兴致勃勃地去北海看看。到了北海,他才发现北海之广阔,远非黄河可比。河伯顿时感到自己的渺小,不禁望洋兴叹。这个故事告诉我们,要谦虚谨慎,不要自以为是,要勇于学习,不断进步。

chuán shuō gǔ dài yǒu gè huáng hé hé shén, míng jiào hé bó. tā zì yǐ wéi huáng hé hào dà, tiān xià dì yī, biàn xīng zhì bó bó de qù běi hǎi kàn kàn. dào le běi hǎi, tā cái fā xiàn běi hǎi zhī guǎng kuò, yuǎn fēi huáng hé kě bǐ. hé bó dēng shí gǎn dào zì jǐ de miǎo xiǎo, bù jīn wàng yáng xīng tàn. zhège gù shi gào sù wǒ men, yào qiān xū jǐn shèn, bù yào zì yǐ wéi shì, yào yǒng yú xué xí, bù duàn jìn bù

옛날에 황하의 강신인 허백이라는 사람이 있었습니다. 그는 황하의 광대함을 자랑스럽게 여기며 세상에서 가장 크다고 생각했습니다. 그래서 북해를 구경하러 갔습니다. 북해에 도착해서야 비로소 북해의 광대함이 황하와는 비교할 수 없을 만큼 넓다는 것을 깨달았습니다. 허백은 자신의 작음을 깨닫고 감탄하지 않을 수 없었습니다.

Usage

常用作谓语、宾语、定语;形容做事因力不胜任或没有条件而感到无可奈何。

cháng yòng zuò wèi yǔ, bīn yǔ, dìng yǔ;xiáorong zuò shì yīn lì bù shèng rèn huò méi yǒu tiáo jiàn ér gǎn dào wú kě nài hé

술어, 목적어, 수식어로 자주 사용됩니다. 능력이 부족하거나 조건이 충족되지 않아 어쩔 수 없다고 느끼는 모습을 나타냅니다.

Examples

  • 面对如此巨大的挑战,我们只能望洋兴叹。

    miàn duì rú cǐ jù dà de tiǎo zhàn, wǒ men zhǐ néng wàng yáng xīng tàn

    이렇게나 큰 도전에 직면하여 우리는 탄식할 수밖에 없습니다.

  • 他自知能力有限,面对这个难题,只能望洋兴叹。

    tā zì zhī néng lì yǒu xiàn, miàn duì zhè ge nán tí, zhǐ néng wàng yáng xīng tàn

    그는 자신의 능력이 한정되어 있음을 알고 이 문제 앞에서 탄식할 수밖에 없습니다.

  • 面对如此庞大的工程,我们不得不望洋兴叹

    miàn duì rú cǐ páng dà de gōng chéng, wǒ men bù dé bù wàng yáng xīng tàn

    이렇게나 거대한 프로젝트 앞에서 우리는 탄식할 수밖에 없습니다