欲罢不能 멈출 수 없다
Explanation
意思是想要停止却无法停止,形容非常投入,难以自拔。
멈추고 싶지만 멈출 수 없는 상태를 뜻하며, 어떤 일에 몰두하여 헤어나오기 힘든 상황을 나타낸다.
Origin Story
春秋时期,颜回是孔子的得意门生,他非常敬佩孔子,对孔子的学问更是如饥似渴。孔子诲人不倦,循循善诱,他渊博的学识和高尚的品德深深地吸引着颜回,让他如沐春风,沉浸其中,欲罢不能。每当颜回离开孔子,心中便会产生一种失落感,渴望再次聆听老师的教诲,学习孔子的思想。他常常废寝忘食,专心致志地研读孔子的著作,甚至到了废寝忘食的地步。这份求知欲,让他在学习的道路上不断前进,不断精进,成为一代儒学大师。
춘추시대, 안회는 공자의 뛰어난 제자였는데, 공자를 매우 존경했고 그의 지식을 갈망했다. 공자의 지칠 줄 모르는 가르침과 인내심 있는 지도는 안회에게 깊은 감동을 주었고, 그는 학문에 몰두하여 마치 봄바람을 맞은 듯 마음이 맑아졌다. 공자의 가르침에 매료된 안회는 학습을 멈출 수 없었다. 공자를 떠날 때마다 안회는 상실감을 느끼며 다시 스승의 가르침을 듣고 공자의 사상을 배우고자 했다. 그는 종종 잠자는 것과 식사를 잊고 공자의 글을 열심히 읽었고, 마침내 유학의 대가가 되었다.
Usage
形容对某事非常投入,难以自拔。常用于描写学习、工作、游戏等场景。
어떤 일에 몰두하여 헤어나오기 힘든 상황을 나타낸다. 학습, 업무, 게임 등의 상황에 자주 사용된다.
Examples
-
他学习起来真是欲罢不能,废寝忘食。
ta xuexi qilai zhen shi yu ba bu neng,fei qin wang shi.
그는 공부에 너무 빠져서 멈출 수 없었다.
-
这场比赛精彩绝伦,让人欲罢不能。
zhe chang bisai jingcai jue lun,rang ren yu ba bu neng
그 경기는 너무 재미있어서 계속 보고 싶었다.