欲罢不能 Yù bà bù néng не в силах остановиться

Explanation

意思是想要停止却无法停止,形容非常投入,难以自拔。

Это означает хотеть остановиться, но не иметь возможности сделать это, описывая глубокое вовлечение, из которого трудно выпутаться.

Origin Story

春秋时期,颜回是孔子的得意门生,他非常敬佩孔子,对孔子的学问更是如饥似渴。孔子诲人不倦,循循善诱,他渊博的学识和高尚的品德深深地吸引着颜回,让他如沐春风,沉浸其中,欲罢不能。每当颜回离开孔子,心中便会产生一种失落感,渴望再次聆听老师的教诲,学习孔子的思想。他常常废寝忘食,专心致志地研读孔子的著作,甚至到了废寝忘食的地步。这份求知欲,让他在学习的道路上不断前进,不断精进,成为一代儒学大师。

Chunqiu shiqi, Yan Hui shi Kongzi de deyi men sheng, ta feichang jingpei Kongzi, dui Kongzi de xuewen geng shi ru ji si ke. Kongzi hui ren bu juan, xunxun shan you, ta yuanbo de xueshi he gaoshang de pindao shen shen di xiyin zhe Yan Hui, rang ta ru mu chunfeng, chenjin qizhong, yu ba bu neng.

В период Чуньцю Янь Хуэй был талантливым учеником Конфуция, которым он глубоко восхищался и от которого жадно искал знаний. Конфуций неустанно учил и терпеливо наставлял, что глубоко тронуло Янь Хуэя, заставив его чувствовать себя обновленным и потерянным в мире знаний. Он был так очарован учениями Конфуция, что едва ли мог перестать учиться. Каждый раз, покидая Конфуция, Янь Хуэй испытывал чувство утраты, желая снова услышать наставления учителя и изучить мысли Конфуция. Он часто посвящал себя чтению трудов Конфуция, пренебрегая едой и сном. Эта жажда знаний двигала его вперед на его академическом пути, и он стал великим конфуцианским ученым.

Usage

形容对某事非常投入,难以自拔。常用于描写学习、工作、游戏等场景。

miaoxie dui mou shi feichang touru,nan yi zi ba.chang yongyu miaoxie xuexi,gongzuo,youxi deng changjing

Описывает глубокое вовлечение в что-либо, из которого трудно выпутаться. Часто используется для описания ситуаций, связанных с учебой, работой, играми и т. д.

Examples

  • 他学习起来真是欲罢不能,废寝忘食。

    ta xuexi qilai zhen shi yu ba bu neng,fei qin wang shi.

    Он был так поглощен учебой, что не мог остановиться.

  • 这场比赛精彩绝伦,让人欲罢不能。

    zhe chang bisai jingcai jue lun,rang ren yu ba bu neng

    Матч был настолько захватывающим, что мы не могли оторваться от него.