爱不忍释 ài bù rěn shì 사랑해서 놓을 수 없다

Explanation

释:放下。形容对喜爱的东西爱不释手,舍不得放下。

释: 내려놓다. 아끼는 물건을 놓지 못하는 모습을 나타낸다.

Origin Story

书香门第的李家,世代收藏古籍。老李先生一生痴迷于古书,家中藏书无数。一天,一位远方来的客人带来一本线装古书,书页泛黄,字迹清晰,讲述的是一个鲜为人知的古代故事。老李先生爱不忍释地翻阅着,仿佛穿越时空与故事中的主人公对话。他细细品味着书中的每一个字句,每一个典故,每一个细节。夜深了,客人告辞离去,老李先生仍沉浸在书中的世界里,爱不忍释,久久不肯放下。他仿佛看到了古代的繁华与沧桑,也看到了自己的影子在历史的长河中缓缓流淌。第二天,客人再次来访,看到老李先生依然爱不忍释地阅读那本书,不禁感叹道:“这本古书,确实值得你如此珍视!”

서향의 집안에서 자란 리씨 가문은 대대로 고서를 수집해 왔다. 노리 선생은 평생 고서에 심취하여 집에는 수많은 서적들이 있었다. 어느 날, 먼 곳에서 온 손님이 실로 꿰맨 고서를 가져왔다. 종이는 누렇게 변색되었고, 글씨는 선명하여, 잘 알려지지 않은 고대의 이야기가 적혀 있었다. 노리 선생은 정성스럽게 책장을 넘기며, 마치 시간과 공간을 초월하여 이야기의 주인공과 대화하는 듯했다. 그는 책 속의 단어 하나하나, 고사, 세부 사항을 꼼꼼히 음미했다. 밤늦도록 손님은 작별 인사를 하고 떠났지만, 노리 선생은 여전히 책의 세계에 몰두하여, 책을 내려놓을 수 없었다. 그는 고대의 번영과 흥망성쇠를 보았고, 역사의 긴 강에 자신의 그림자가 천천히 흘러가는 것을 보았다. 다음 날, 손님이 다시 찾아왔을 때, 노리 선생은 여전히 그 책을 정성스럽게 읽고 있었고, 감탄을 금치 못했다. “이 고서는 정말 이러한 가치가 있다!”,

Usage

形容对喜爱的事物爱不释手,舍不得放下。

xiáoróng duì xǐ'ài de shìwù ài bù rěn shǒu, shě bu de fàng xià

아끼는 물건을 놓지 못하는 모습을 나타낸다.

Examples

  • 他爱不忍释地捧着那本古书,舍不得放下。

    tā ài bù rěn shì de pěngzhe nà běn gǔ shū, shě bu de fàng xià.

    그는 그 옛날 책을 사랑스럽게 껴안고 놓을 수 없었다.

  • 面对这件珍贵的文物,我爱不忍释,久久不愿离去。

    miàn duì zhè jiàn zhēn guì de wén wù, wǒ ài bù rěn shì, jiǔjiǔ bù yuàn lí qù

    이 귀중한 문화재 앞에서, 나는 그것을 놓을 수 없었고 오랫동안 떠나고 싶지 않았다..