爱不忍释 ài bù rěn shì Love and can't bear to let go

Explanation

释:放下。形容对喜爱的东西爱不释手,舍不得放下。

Shì: to put down. Describes the fondness for a beloved object that one cannot bear to put down.

Origin Story

书香门第的李家,世代收藏古籍。老李先生一生痴迷于古书,家中藏书无数。一天,一位远方来的客人带来一本线装古书,书页泛黄,字迹清晰,讲述的是一个鲜为人知的古代故事。老李先生爱不忍释地翻阅着,仿佛穿越时空与故事中的主人公对话。他细细品味着书中的每一个字句,每一个典故,每一个细节。夜深了,客人告辞离去,老李先生仍沉浸在书中的世界里,爱不忍释,久久不肯放下。他仿佛看到了古代的繁华与沧桑,也看到了自己的影子在历史的长河中缓缓流淌。第二天,客人再次来访,看到老李先生依然爱不忍释地阅读那本书,不禁感叹道:“这本古书,确实值得你如此珍视!”

The Li family, a scholarly household, had collected ancient books for generations. Old Mr. Li was a lifelong devotee of ancient books, and his home was filled with countless volumes. One day, a visitor from afar brought a thread-bound ancient book, its pages yellowed, its script clear, telling a little-known ancient story. Old Mr. Li lovingly pored over it, as if traversing time and space to converse with the story's protagonists. He savored every word, every allusion, every detail in the book. Deep into the night, the guest took his leave, but Old Mr. Li remained immersed in the world of the book, unable to put it down. He seemed to see the prosperity and vicissitudes of ancient times, and also saw his own reflection gently flowing in the long river of history. The next day, the guest visited again, and seeing Old Mr. Li still lovingly reading the book, could not help but exclaim, "This ancient book truly deserves such cherishing!"

Usage

形容对喜爱的事物爱不释手,舍不得放下。

xiáoróng duì xǐ'ài de shìwù ài bù rěn shǒu, shě bu de fàng xià

Describes the fondness for a beloved object that one cannot bear to put down.

Examples

  • 他爱不忍释地捧着那本古书,舍不得放下。

    tā ài bù rěn shì de pěngzhe nà běn gǔ shū, shě bu de fàng xià.

    He held the ancient book lovingly in his hands and couldn't bear to put it down.

  • 面对这件珍贵的文物,我爱不忍释,久久不愿离去。

    miàn duì zhè jiàn zhēn guì de wén wù, wǒ ài bù rěn shì, jiǔjiǔ bù yuàn lí qù

    Facing this precious cultural relic, I couldn't bear to part with it, and I didn't want to leave for a long time..