物伤其类 wù shāng qí lèi 물상기류

Explanation

看到同类遭遇不幸而产生悲伤或忧虑的心情。

비슷한 처지의 사람이 불행을 당하는 것을 보고 슬픔이나 걱정을 느끼는 심정.

Origin Story

战国时期,有个将军率领大军攻打敌国,屡战屡败。一次,他带兵经过一片坟地,看到满目荒凉的坟冢,他不禁物伤其类,想起自己年老体衰,随时可能战死沙场,想到自己死后也会像这些无名将士一样无人祭奠,心中悲凉,于是下令全军撤退,不再出战。此后,他便在自己的府邸里过着隐居的生活,终日诵读兵书,不再问及军国大事。

zhànguó shíqí, yǒu gè jiāngjūn shuàilǐng dàjūn gōngdǎ díguó, lǚzhàn lǚbài. yī cì, tā dàibīng jīngguò yī piàn féndì, kàn dào mǎnmù huāngliáng de féngzhǒng, tā bù jīn wù shāng qí lèi, xiǎng qǐ zìjǐ niánlǎo tǐshuāi, suíshí kěnéng zhànsǐ shāchǎng, xiǎngdào zìjǐ sǐ hòu yě huì xiàng zhèxiē wúmíng jiàngshì yīyàng wú rén jìdiàn, xīnzōng bēiliáng, yúshì xiàlìng quánjūn chètuì, bù zài chūzhàn. cǐ hòu, tā biàn zài zìjǐ de fǔdǐ lǐ guòzhe yǐnjū de shēnghuó, zhōng rì sòngdú bīngshū, bù zài wènjì jūnguó dàshì.

전국 시대, 한 장군이 여러 전투에서 패배를 거듭했습니다. 어느 날, 그는 군대를 묘지 근처로 이동시켰습니다. 수많은 황량한 무덤을 보며 그는 자신의 늙은 몸과 전장에서 언제든 죽을 수 있다는 사실을 떠올렸습니다. 그리고 죽은 후에도 이 이름 없는 병사들처럼 아무도 애도해주지 않을 것이라는 생각에 슬퍼했습니다. 이러한 생각에 압도된 그는 군대의 철수를 명령했습니다. 이후 그는 저택에서 은둔 생활을 하며 병서를 읽고 세상일에 관여하지 않았습니다.

Usage

形容因看到与自己情况相似的人或事遭遇不幸而产生的悲伤或同情的心情。

xiáoróng yīn kàn dào yǔ zìjǐ qíngkuàng xiāngsì de rén huò shì zāoyù bùxìng ér chǎnshēng de bēishāng huò tóngqíng de xīnqíng.

자기와 비슷한 처지의 사람이나 사물이 불행을 당하는 것을 보고 슬픔이나 동정심을 느끼는 마음을 나타내는 말.

Examples

  • 老王看到隔壁邻居家的房子倒塌了,心里不禁物伤其类,担心自己的房子也会出事。

    lǎo wáng kàn dào gébì línjū jiā de fángzi dǎotā le, xīn lǐ bù jīn wù shāng qí lèi, dānxīn zìjǐ de fángzi yě huì chūshì.

    옆집이 무너지는 것을 보고, 혹시 자기 집도 무너질까 염려하는 마음에 물상기류의 심정이었다.

  • 看到许多企业倒闭,我们也不禁物伤其类,开始担心起自己的公司来。

    kàn dào xǔduō qǐyè dǎobì, wǒmen yě bù jīn wù shāng qí lèi, kāishǐ dānxīn qǐ zìjǐ de gōngsī lái.

    많은 기업들이 도산하는 것을 보니, 우리 회사도 걱정이 되는 물상기류의 심정이었다.