物伤其类 wù shāng qí lèi Sofrimento compartilhado

Explanation

看到同类遭遇不幸而产生悲伤或忧虑的心情。

Sentimento de tristeza ou preocupação experimentado ao ver alguém semelhante a si sofrer uma desgraça.

Origin Story

战国时期,有个将军率领大军攻打敌国,屡战屡败。一次,他带兵经过一片坟地,看到满目荒凉的坟冢,他不禁物伤其类,想起自己年老体衰,随时可能战死沙场,想到自己死后也会像这些无名将士一样无人祭奠,心中悲凉,于是下令全军撤退,不再出战。此后,他便在自己的府邸里过着隐居的生活,终日诵读兵书,不再问及军国大事。

zhànguó shíqí, yǒu gè jiāngjūn shuàilǐng dàjūn gōngdǎ díguó, lǚzhàn lǚbài. yī cì, tā dàibīng jīngguò yī piàn féndì, kàn dào mǎnmù huāngliáng de féngzhǒng, tā bù jīn wù shāng qí lèi, xiǎng qǐ zìjǐ niánlǎo tǐshuāi, suíshí kěnéng zhànsǐ shāchǎng, xiǎngdào zìjǐ sǐ hòu yě huì xiàng zhèxiē wúmíng jiàngshì yīyàng wú rén jìdiàn, xīnzōng bēiliáng, yúshì xiàlìng quánjūn chètuì, bù zài chūzhàn. cǐ hòu, tā biàn zài zìjǐ de fǔdǐ lǐ guòzhe yǐnjū de shēnghuó, zhōng rì sòngdú bīngshū, bù zài wènjì jūnguó dàshì.

Durante o período dos Estados Combatentes, um general liderou suas tropas em numerosas batalhas, mas sofreram derrotas repetidas. Uma vez, enquanto liderava seu exército através de um cemitério, a visão de inúmeros túmulos desolados o encheu de um sentimento de vulnerabilidade compartilhada, fazendo-o refletir sobre seu próprio corpo envelhecido e a ameaça sempre presente da morte no campo de batalha. Ele imaginou sua própria morte, prevendo um destino semelhante de ser desonrado e sem ser lamentado, assim como esses soldados sem nome. Essa contemplação mórbida o inundou de tristeza e ele consequentemente ordenou uma retirada, encerrando a campanha. Daí em diante, ele se aposentou para sua propriedade, passando seus dias restantes em estudo tranquilo e reflexão.

Usage

形容因看到与自己情况相似的人或事遭遇不幸而产生的悲伤或同情的心情。

xiáoróng yīn kàn dào yǔ zìjǐ qíngkuàng xiāngsì de rén huò shì zāoyù bùxìng ér chǎnshēng de bēishāng huò tóngqíng de xīnqíng.

Descreve o sentimento de tristeza ou compaixão causado por ver alguém ou algo semelhante a si mesmo sofrendo uma desgraça.

Examples

  • 老王看到隔壁邻居家的房子倒塌了,心里不禁物伤其类,担心自己的房子也会出事。

    lǎo wáng kàn dào gébì línjū jiā de fángzi dǎotā le, xīn lǐ bù jīn wù shāng qí lèi, dānxīn zìjǐ de fángzi yě huì chūshì.

    Ao ver a casa do vizinho desabar, o Sr. Wang não pôde deixar de sentir uma pontada de preocupação, temendo que sua própria casa sofresse o mesmo destino.

  • 看到许多企业倒闭,我们也不禁物伤其类,开始担心起自己的公司来。

    kàn dào xǔduō qǐyè dǎobì, wǒmen yě bù jīn wù shāng qí lèi, kāishǐ dānxīn qǐ zìjǐ de gōngsī lái.

    Vendo tantas empresas falirem, não pudemos deixar de sentir uma pontada de preocupação e começamos a nos preocupar com nossa própria empresa.