白费口舌 말만 허비하다
Explanation
指言语无效,毫无结果。
말이 효과가 없고 결실이 없다는 것을 의미합니다.
Origin Story
从前,在一个偏僻的山村里,住着一位德高望重的老禅师。一天,村里来了一个年轻人,他自称是远道而来,想向老禅师请教人生的道理。年轻人滔滔不绝地向老禅师讲述了自己的困惑和迷茫,他希望老禅师能给他指点迷津,帮助他找到人生的方向。老禅师静静地听着,一言不发。年轻人越说越激动,越说越投入,仿佛要把心中积压已久的情绪全部释放出来。然而,不管年轻人如何努力地阐述,老禅师始终保持沉默,没有任何回应。最后,年轻人疲惫地停了下来,他意识到自己白费口舌,老禅师并没有被他的话语所打动。年轻人带着失望的心情离开了山村,他并没有得到自己想要的答案,却在沉默中获得了一种新的领悟。
옛날 깊은 산골 마을에 도덕적으로 존경받는 노승이 살았습니다. 어느 날 한 젊은이가 마을에 왔는데, 먼 곳에서 왔다고 하며 노승에게 삶의 이치를 배우고 싶다고 했습니다. 젊은이는 자신의 고민과 불안을 노승에게 장황하게 이야기하며, 노승이 인생의 방향을 제시해주고 도와주기를 바랐습니다. 노승은 조용히 경청했지만 한마디도 하지 않았습니다. 젊은이는 말할수록 흥분하고 열정적으로 되어, 오랫동안 마음속에 담아두었던 감정을 모두 쏟아내고 싶어하는 듯했습니다. 그러나 젊은이가 아무리 열심히 설명해도 노승은 침묵을 유지했고, 아무런 대답도 하지 않았습니다. 마침내 지친 젊은이는 말을 멈췄습니다. 그는 자신의 말이 헛된 것이었음을 깨달았습니다. 노승은 그의 말에 감동하지 않았습니다. 젊은이는 실망한 채 마을을 떠났습니다. 그는 원하는 답을 얻지 못했지만, 침묵 속에서 새로운 깨달음을 얻었습니다.
Usage
常用作谓语、宾语;形容说话没有效果。
주로 서술어나 목적어로 사용됩니다. 효과 없는 대화를 나타냅니다.
Examples
-
跟他说什么都没用,简直是白费口舌。
gen ta shuo shenme dou mei yong, jian zhi shi bai fei kou she
그에게 아무리 말해도 소용없어요. 말하는 시간만 낭비하는 거예요.
-
我试图说服他,但白费口舌。
wo shi tu shuo fu ta, dan bai fei kou she
그를 설득하려고 했지만 소용없었어요.