白费口舌 perder o fôlego
Explanation
指言语无效,毫无结果。
Significa que a fala é ineficaz e infrutífera.
Origin Story
从前,在一个偏僻的山村里,住着一位德高望重的老禅师。一天,村里来了一个年轻人,他自称是远道而来,想向老禅师请教人生的道理。年轻人滔滔不绝地向老禅师讲述了自己的困惑和迷茫,他希望老禅师能给他指点迷津,帮助他找到人生的方向。老禅师静静地听着,一言不发。年轻人越说越激动,越说越投入,仿佛要把心中积压已久的情绪全部释放出来。然而,不管年轻人如何努力地阐述,老禅师始终保持沉默,没有任何回应。最后,年轻人疲惫地停了下来,他意识到自己白费口舌,老禅师并没有被他的话语所打动。年轻人带着失望的心情离开了山村,他并没有得到自己想要的答案,却在沉默中获得了一种新的领悟。
Era uma vez, numa aldeia montanhosa isolada, vivia um velho mestre zen muito respeitado. Um dia, um jovem chegou à aldeia, afirmando ter viajado de longe e desejando perguntar ao mestre zen sobre o significado da vida. O jovem falou longamente ao mestre zen sobre suas confusões e ansiedades, esperando que o mestre zen pudesse guiá-lo e ajudá-lo a encontrar a direção na vida. O mestre zen ouviu em silêncio sem dizer uma palavra. O jovem ficou cada vez mais animado e envolvido, como se quisesse liberar todas as emoções que havia acumulado em seu coração por muito tempo. No entanto, não importa o quanto o jovem tentasse se explicar, o mestre zen permanecia em silêncio e não respondia. Finalmente, o jovem exausto parou. Ele percebeu que suas palavras haviam sido em vão, e o mestre zen não havia sido tocado pelo que ele havia dito. O jovem deixou a aldeia desapontado. Ele não obteve a resposta que desejava, mas obteve uma nova compreensão no silêncio.
Usage
常用作谓语、宾语;形容说话没有效果。
Frequentemente usado como predicado ou objeto; descreve uma conversa ineficaz.
Examples
-
跟他说什么都没用,简直是白费口舌。
gen ta shuo shenme dou mei yong, jian zhi shi bai fei kou she
É inútil falar com ele, é apenas perda de tempo.
-
我试图说服他,但白费口舌。
wo shi tu shuo fu ta, dan bai fei kou she
Tentei convencê-lo, mas foi em vão.