瞎子摸象 맹인과 코끼리
Explanation
比喻对事物整体缺乏了解,仅凭局部片面认识而得出错误结论。
전체를 이해하지 못하고, 부분적인 지식만으로 잘못된 결론을 내리는 것을 비유하는 말.
Origin Story
相传很久以前,有几个盲人,他们从来没有见过大象。有一天,他们听说附近来了大象,便好奇地想去摸摸看。他们来到大象面前,各自摸到不同的部位。一个摸到大象的腿,说大象像一根柱子;一个摸到大象的耳朵,说大象像一把扇子;一个摸到大象的尾巴,说大象像一条绳子。他们谁也说服不了谁,最后吵了起来。
옛날 옛날 아주 먼 옛날에 코끼리를 본 적이 없는 맹인들이 여러 명 있었습니다. 어느 날, 근처에 코끼리가 왔다는 소식을 듣고, 만져보고 싶어졌습니다. 그들은 코끼리 앞에 와서 각자 다른 부분을 만졌습니다. 한 사람은 코끼리 다리를 만지고는 “코끼리는 기둥 같다”라고 말했습니다. 한 사람은 코끼리 귀를 만지고는 “코끼리는 부채 같다”라고 말했습니다. 한 사람은 코끼리 꼬리를 만지고는 “코끼리는 밧줄 같다”라고 말했습니다. 그들은 서로 설득할 수 없었고, 결국 싸움이 났습니다.
Usage
常用来比喻对事物的认识片面、不全面,缺乏整体观念。
사물에 대한 인식이 편협하고 불완전하며, 전체적인 관점을 갖지 못하고 있음을 비유할 때 사용한다.
Examples
-
这就好比瞎子摸象,难以了解事情的真相。
zhè jiù hǎobi xiāzi mō xiàng,nányǐ liǎojiě shìqíng de zhēnxiàng
이것은 마치 맹인이 코끼리를 더듬는 것과 같아서 진실을 이해하기 어렵습니다.
-
不要盲目跟风,要学会独立思考,不要像瞎子摸象一样,凭感觉做事。
bùyào mángmù gēnfēng, yào huìxué dú lì sīkǎo, bùyào xiàng xiāzi mō xiàng yīyàng, píng gǎnjué zuòshì
유행을 맹목적으로 따르지 말고, 독립적으로 생각하는 법을 배워야 합니다. 맹인이 코끼리를 더듬는 것처럼 감정에만 의존해서 행동하지 않도록 해야 합니다.