磨拳擦掌 주먹을 쥐고 손바닥을 비비다
Explanation
形容战斗或劳动之前,精神振奋,跃跃欲试的样子。
전투나 힘든 작업 전에 흥분과 기대감에 찬 상태를 나타낸다.
Origin Story
话说古代有一支军队,即将与敌军进行一场恶战。将士们早已做好了充分的准备,他们日夜操练,磨练武艺,个个都渴望能够在战场上建功立业。夜晚,营帐里灯火通明,将士们有的在擦拭兵器,有的在练习武功,个个都磨拳擦掌,准备在明日的战斗中大显身手。营帐外,寒风呼啸,但将士们的心中却是火热一片,他们相信,凭借自身的勇猛和精湛的武艺,一定能够战胜敌人,保卫家园。第二天,战斗打响了,将士们个个奋勇杀敌,最终取得了辉煌的胜利。
옛날 격렬한 전투를 앞둔 군대가 있었다고 전해진다. 병사들은 충분한 준비를 마쳤다. 밤낮으로 훈련하며 무예를 갈고 닦았다. 누구나 전장에서 공을 세우고 싶어했다. 밤에 병영은 환하게 불이 켜져 있었다. 병사들은 무기를 손질하거나 무예를 연마했다. 모두 다음 날 전투에서 기량을 뽐내려고 각오를 다지고 있었다. 병영 밖에서는 차가운 바람이 몰아쳤지만, 병사들의 마음은 열정으로 가득했다. 그들은 자신의 용기와 뛰어난 무예로 적을 물리치고 고향을 지킬 것을 믿었다. 다음 날 전투가 시작되었다. 병사들은 용감하게 싸워 마침내 영광스러운 승리를 거두었다.
Usage
常用来形容人精神振奋,准备行动的样子。
열정과 만반의 준비 상태를 나타내는 데 자주 사용된다.
Examples
-
运动员们磨拳擦掌,准备迎接比赛。
yundongyuanmen moquancazhang, zhunbei yingjie bisai.
운동선수들은 경기에 대비하여 몸을 풀고 있다.
-
经过几个月的准备,公司员工磨拳擦掌,准备迎接新项目的挑战。
jingguo jigeyue de zhunbei, gongsi yuangong moquancazhang, zhunbei yingjie xinxiangmu de tiaozhan
몇 달간의 준비 끝에 회사 직원들은 새로운 프로젝트의 과제에 대비하고 있다.