神清气爽 shén qīng qì shuǎng 신청기상

Explanation

神清气爽,形容人神志清爽,心情舒畅。通常指人精神状态良好,精力充沛,感到心情愉悦,充满了活力。这个词语常用来形容人在经历了一段时间的劳累或困倦后,得到休息或放松,恢复精神,身心舒畅的感受。

神清气爽은 정신적으로 맑고 상쾌한 상태를 묘사하는 표현입니다. 보통 정신 상태가 좋고, 활력이 넘치고, 행복감을 느끼는 사람을 가리킵니다. 이 표현은 피로나 졸음을 경험한 후 휴식을 취하거나 편안하게 휴식을 취함으로써 정신을 회복하고 육체적, 정신적으로 편안함을 느끼는 상태를 나타낼 때 사용됩니다.

Origin Story

王小明是一个勤奋好学的学生,每天都为了学习而忙碌。他常常熬夜学习,导致精神疲惫,脸色苍白。有一天,他终于决定放下书本,到户外去散散步。他来到公园,呼吸着新鲜的空气,看着美丽的风景,顿时感到神清气爽。他以前学习的压力和疲劳都消失不见了,取而代之的是一种轻松愉悦的感觉。他开始思考,学习固然重要,但是放松也是不可或缺的。只有保持良好的精神状态,才能更高效地学习。从此以后,王小明开始注意劳逸结合,每当学习感到疲劳的时候,他就出去走走,呼吸新鲜空气,让自己神清气爽,以更饱满的精神状态投入学习。

wang xiao ming shi yi ge qin fen hao xue de xue sheng, mei tian dou wei le xue xi er mang lu. ta chang chang ao ye xue xi, dao zhi jing shen pi bei, lian se cang bai. you yi tian, ta zhong yu jue ding fang xia shu ben, dao hu wai qu san san bu. ta lai dao gong yuan, hu xi zhe xin xian de kong qi, kan zhe mei li de feng jing, dun shi gan dao shen qing qi shuang. ta yi qian xue xi de ya li he pi lao dou xiao shi bu jian le, qu er dai zhi de shi yi zhong qing song yu yue de gan jue. ta kai shi si kao, xue xi gu ran zhong yao, dan shi fang song ye shi bu ke que shao de. zhi you bao chi liang hao de jing shen zhuang tai, cai neng geng gao xiao di xue xi. cong ci yi hou, wang xiao ming kai shi zhu yi lao yi jie he, mei dang xue xi gan dao pi lao de shi hou, ta jiu chu qu zou zou, hu xi xin xian kong qi, rang zi ji shen qing qi shuang, yi geng bao man de jing shen zhuang tai tou ru xue xi.

왕소명은 부지런하고 공부 열심인 학생으로, 매일 공부에 매달립니다. 그는 밤늦게까지 공부하는 경우가 많아 정신적인 피로와 안색이 나빠지는 원인이 되고 있습니다. 어느 날, 그는 마침내 책을 내려놓고 야외에서 산책을 하기로 결심했습니다. 그는 공원에 가서 신선한 공기를 마시고 아름다운 경치를 바라보니, 갑자기 기분이 상쾌해졌습니다. 공부하면서 느꼈던 스트레스와 피로는 사라지고, 대신 편안하고 즐거운 기분이 들었습니다. 그는 공부는 중요하지만, 휴식도 필수적이라는 것을 깨달았습니다. 좋은 정신 상태를 유지함으로써 더 효율적으로 공부할 수 있습니다. 그 후로 왕소명은 일과 휴식의 균형을 맞추도록 노력했습니다. 공부하다가 피곤하면, 밖으로 나가 산책을 하고, 신선한 공기를 마시고, 기분 전환을 하면서 더 충만한 정신 상태로 공부에 임하게 되었습니다.

Usage

神清气爽,这个词语主要用来形容人精神状态良好,精力充沛,感到心情愉悦,充满了活力。它可以用于描述一个人在经历了一段时间的劳累或困倦后,得到休息或放松,恢复精神,身心舒畅的感受。也可以用于描述一个人在做完某件事后,感到轻松愉快,充满自信,神采奕奕的状态。

shen qing qi shuang, zhe ge ci yu zhu yao yong lai xing rong ren jing shen zhuang tai liang hao, jing li chong pei, gan dao xin qing yu yue, chong man le huo li. ta ke yi yong yu miao shu yi ge ren zai jing li le yi duan shi jian de lao lei huo kun juan hou, de dao xiu xi huo fang song, hui fu jing shen, xin shen shu chang de gan jue. ye ke yi yong yu miao shu yi ge ren zai zuo wan mou jian shi hou, gan dao qing song yu kuai, chong man zi xin, shen cai yi yi de zhuang tai.

神清气爽은 정신적으로 맑고 상쾌한 상태를 묘사하는 표현입니다. 보통 정신 상태가 좋고, 활력이 넘치고, 행복감을 느끼는 사람을 가리킵니다. 피로나 졸음을 경험한 후 휴식을 취하거나 편안하게 휴식을 취함으로써 정신을 회복하고 육체적, 정신적으로 편안함을 느끼는 상태를 나타낼 때 사용됩니다. 또한, 어떤 일을 성취한 후, 마음이 밝아지고, 자신감이 넘치고, 생기 넘치는 상태를 표현할 때도 사용됩니다.

Examples

  • 清晨起来,神清气爽,真是个好兆头!

    qing chen qi lai, shen qing qi shuang, zhen shi ge hao zhao tou!

    아침에 일어나니 기분이 상쾌하고, 좋은 징조야!

  • 他精神抖擻,神清气爽,明显是好事来了!

    ta jing shen dou sou, shen qing qi shuang, ming xian shi hao shi lai le!

    그는 활기차고 상쾌하며, 분명 좋은 일이 생길 징조야!