空口白话 허황된 말
Explanation
指说话不算数,没有实际行动或依据。
지키지 못하는 약속이나 근거 없는 주장을 의미한다.
Origin Story
从前,有个名叫阿牛的农夫,他勤劳善良,但有些好夸海口。村里要修水渠,阿牛拍着胸脯保证,自己能独自完成。村民们起初很高兴,但日子一天天过去,水渠却毫无进展。阿牛每天说的都是些空口白话,没有一丝实际行动。最终,水渠还是由其他村民共同努力才完成的。大家对阿牛的空口白话很失望,从此对他少了些信任。这个故事告诉我们,空口白话并不能解决实际问题,只有脚踏实地才能获得成功。
옛날에 아뉴라는 부지런하고 친절한 농부가 있었습니다. 하지만 그는 약간 허풍을 떠는 버릇이 있었습니다. 마을에 수로를 건설해야 할 때, 아뉴는 가슴을 두드리며 혼자서 완성하겠다고 보장했습니다. 마을 사람들은 처음에는 기뻤지만, 날이 지나도 수로는 전혀 진전이 없었습니다. 아뉴는 빈말만 할 뿐, 구체적인 행동은 전혀 없었습니다. 결국 수로는 다른 마을 사람들의 공동 노력으로 완성되었습니다. 마을 사람들은 아뉴의 빈말에 실망하고, 그 이후로 그를 별로 신뢰하지 않았습니다. 이 이야기는 빈말로는 현실적인 문제를 해결할 수 없고, 꾸준한 노력만이 성공으로 가는 길임을 보여줍니다.
Usage
用于批评说话不负责任,没有实际行动的人。
무책임하게 말하고 구체적인 행동을 하지 않는 사람을 비판할 때 사용된다.
Examples
-
他夸下海口说能解决问题,结果却只是空口白话。
tā kuàxià hǎikǒu shuō néng jiějué wèntí, jiéguǒ què zhǐshì kōngkǒu báishuà
그는 문제를 해결할 수 있다고 큰소리쳤지만, 결국 허풍이었다.
-
空口白话是解决不了问题的,我们需要实际行动。
kōngkǒubáishuà shì jiějué bùliǎo wèntí de, wǒmen xūyào shíjì xíngdòng
허황된 말로는 문제를 해결할 수 없다. 구체적인 행동이 필요하다.