穿凿附会 chuān záo fù huì 억지로 연결짓다

Explanation

穿凿附会是指把不相干的事情硬扯在一起解释,或把讲不通的道理硬要讲通。

관련 없는 일들을 억지로 엮어서 설명하거나, 이치에 맞지 않는 것을 억지로 맞다고 주장하는 것.

Origin Story

话说唐朝时期,有个书生名叫李明,才华横溢却屡试不第。一次,他去拜访一位老秀才,想请教科举考试的秘诀。老秀才见李明满腹经纶却郁郁不得志,便出了个题目让他作诗。李明绞尽脑汁,写出了一首诗,但其中几句诗意境牵强,与主题略显脱节。老秀才看完后,摇摇头说:“你此诗,虽有文采,却穿凿附会,过于牵强,难以打动考官。科举考试,重在立意清晰,文理通顺,切勿为了追求奇特而牺牲了诗歌的整体性。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu gè shū shēng míng jiào lǐ míng, cái huá héng yì què lǚ shì bù dì. yī cì, tā qù bài fǎng yī wèi lǎo xiù cái, xiǎng qǐng jiào kē jǔ kǎo shì de mì jué. lǎo xiù cái jiàn lǐ míng mǎn fù jīng lún què yù yù bù dé zhì, biàn chū le gè tímù ràng tā zuò shī. lǐ míng jiǎo jìn nǎo zhī, xiě chū le yī shǒu shī, dàn qí zhōng jǐ jù shī yì jìng qiān qiáng, yǔ zhǔ tí luò xiǎn tuō jié. lǎo xiù cái kàn wán hòu, yáo yáo tóu shuō: “nǐ cǐ shī, suī yǒu wén cǎi, què chuān záo fù huì, guò yú qiān qiáng, nán yǐ dǎ dòng kǎo guān. kē jǔ kǎo shì, zhòng zài lì yì qīng xī, wén lǐ tōng shùn, qiē wù wèi le zhuī qiú qí tè ér xī shēng le shī gē de zhěng tǐ xìng.

탕나라 시대에 이밍이라는 재능 있는 학자가 있었는데, 과거 시험에 여러 번 낙방했다는 이야기가 있다. 어느 날, 그는 노학자를 찾아가 시험의 비결을 배우고자 했다. 노학자는 이밍의 재능을 알아보았지만, 계속 실패하는 그를 보고 시 한 편을 지어 보라고 했다. 이밍은 온갖 고심 끝에 시를 완성했지만, 몇 구절은 억지로 연결시킨 듯 어색했고, 주제에서 벗어나 보였다. 노학자는 시를 읽고 고개를 저으며 말했다. "재능은 있지만, 억지로 연결 지은 시로는 시험관들을 설득하기 어렵다. 과거 시험에서는 명확한 의도와 일관성이 중요하다. 참신함을 위해 시 전체의 조화를 희생해서는 안 된다."

Usage

常用来批评那些歪曲事实,强词夺理的人。

cháng yòng lái pīpíng nàxiē wāiqū shìshí, qiángcí duólǐ de rén

사실을 왜곡하고 억지 주장을 하는 사람들을 비판할 때 사용된다.

Examples

  • 他总是穿凿附会,歪曲事实。

    tā zǒngshì chuān záo fù huì, wāiqū shìshí

    그는 항상 사실을 왜곡하고 존재하지 않는 연결 고리를 만들어낸다.

  • 不要穿凿附会,捕风捉影。

    bùyào chuān záo fù huì, bǔfēng zhuō yǐng

    임의적인 해석과 추측은 그만두세요!