蛮不讲理 불합리
Explanation
指态度粗暴,不讲道理。
거칠고 불합리한 태도를 가리킨다.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位老妇人。她性格古怪,脾气暴躁,经常因为一些鸡毛蒜皮的小事就对村民大吵大闹,蛮不讲理。有一次,村里要修一条水渠,需要占用她的一小块地。老妇人坚决不同意,无论村长怎么解释,她都不肯让步,甚至还指着村长的鼻子破口大骂,村里人无奈之下,只好另寻地方修建水渠。后来,老妇人家的田地因为缺水而颗粒无收,她这才后悔不已,但为时已晚。
옛날 옛날 아주 작은 산골 마을에 한 할머니가 살았습니다. 할머니는 성격이 괴팍하고 급한 성질이라 사소한 일에도 마을 사람들과 크게 다투고, 불합리한 행동을 일삼았습니다. 어느 날 마을에서는 수로를 만들어야 할 일이 생겼는데, 할머니의 땅 일부를 사용해야 했습니다. 할머니는 완강하게 거절했고, 마을 이장이 아무리 설명해도 듣지 않고 심지어 이장을 욕설까지 했습니다. 마을 사람들은 어쩔 수 없이 다른 곳에 수로를 만들기로 했습니다. 그 후 할머니의 논밭은 물이 부족하여 흉작이 되었고, 할머니는 크게 후회했지만 이미 때는 늦었습니다.
Usage
用于形容人蛮横无理、不讲道理的行为。
사람의 무례하고 불합리한 행동을 묘사할 때 사용된다.
Examples
-
他蛮不讲理地夺走了我的东西。
ta manbujiangli de duo zou le wo de dongxi.
그는 불합리하게 내 물건을 빼앗았다.
-
面对他的蛮不讲理,我只好忍气吞声。
mian dui ta de manbujiangli,wo zhi hao renqi tun sheng.
그의 불합리한 태도에 나는 할 수 없이 억울함을 삼켰다.