蛮不讲理 Unverschämt und unvernünftig
Explanation
指态度粗暴,不讲道理。
Bezeichnet ein grobes und unvernünftiges Verhalten.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位老妇人。她性格古怪,脾气暴躁,经常因为一些鸡毛蒜皮的小事就对村民大吵大闹,蛮不讲理。有一次,村里要修一条水渠,需要占用她的一小块地。老妇人坚决不同意,无论村长怎么解释,她都不肯让步,甚至还指着村长的鼻子破口大骂,村里人无奈之下,只好另寻地方修建水渠。后来,老妇人家的田地因为缺水而颗粒无收,她这才后悔不已,但为时已晚。
Es war einmal in einem kleinen Dorf eine alte Frau. Sie hatte einen eigenartigen Charakter und war jähzornig, und sie stritt oft und unvernünftig über kleine Dinge mit den Dorfbewohnern. Einmal musste das Dorf einen Bewässerungsgraben bauen, der ein kleines Stück ihres Landes beanspruchen würde. Die alte Frau lehnte dies strikt ab, und egal wie sehr der Dorfälteste es erklärte, sie weigerte sich, nachzugeben, und beschimpfte sogar den Dorfältesten. Die Dorfbewohner mussten sich daher nach einem anderen Ort umsehen, um den Graben zu bauen. Später waren die Felder der alten Frau aufgrund von Wassermangel ohne Ernte, und sie bereute es sehr, aber es war zu spät.
Usage
用于形容人蛮横无理、不讲道理的行为。
Wird verwendet, um das unverschämte und unvernünftige Verhalten einer Person zu beschreiben.
Examples
-
他蛮不讲理地夺走了我的东西。
ta manbujiangli de duo zou le wo de dongxi.
Er hat mir meine Sachen ungerechtfertigt weggenommen.
-
面对他的蛮不讲理,我只好忍气吞声。
mian dui ta de manbujiangli,wo zhi hao renqi tun sheng.
Ich musste seine Unverschämtheit schlucken.