蛮不讲理 Walang katwiran
Explanation
指态度粗暴,不讲道理。
Tumutukoy sa bastos at walang katwiran na pag-uugali.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位老妇人。她性格古怪,脾气暴躁,经常因为一些鸡毛蒜皮的小事就对村民大吵大闹,蛮不讲理。有一次,村里要修一条水渠,需要占用她的一小块地。老妇人坚决不同意,无论村长怎么解释,她都不肯让步,甚至还指着村长的鼻子破口大骂,村里人无奈之下,只好另寻地方修建水渠。后来,老妇人家的田地因为缺水而颗粒无收,她这才后悔不已,但为时已晚。
Noong unang panahon, sa isang maliit na nayon sa bundok, nanirahan ang isang matandang babae. May kakaiba siyang personalidad at masamang ugali, at madalas siyang makipagtalo at gumawa ng gulo sa mga taganayon dahil sa mga walang kabuluhang bagay, na hindi makatwiran. Minsan, ang nayon ay magtatayo ng isang kanal na nangangailangan ng isang maliit na bahagi ng kanyang lupa. Mariin na tumanggi ang matandang babae, at kahit gaano pa man ipaliwanag ng pinuno ng nayon, ayaw niyang magbigay, at sinigawan pa nga ang pinuno ng nayon. Ang mga taganayon ay walang ibang pagpipilian kundi ang humanap ng ibang lugar upang maitayo ang kanal. Nang maglaon, ang bukid ng matandang babae ay naging tigang dahil sa kakulangan ng tubig, at pinagsisihan niya ito, ngunit huli na.
Usage
用于形容人蛮横无理、不讲道理的行为。
Ginagamit upang ilarawan ang bastos at walang katwiran na pag-uugali ng isang tao.
Examples
-
他蛮不讲理地夺走了我的东西。
ta manbujiangli de duo zou le wo de dongxi.
Kinuha niya ang mga gamit ko nang walang dahilan.
-
面对他的蛮不讲理,我只好忍气吞声。
mian dui ta de manbujiangli,wo zhi hao renqi tun sheng.
Nahaharap sa kanyang walang katwiran na pag-uugali, wala akong nagawa kundi lunukin ang aking galit