赴汤蹈火 불구덩이와 뜨거운 물 속에 뛰어들다
Explanation
比喻不避艰险,奋勇向前。
주저 없이 위험에 뛰어드는 것을 의미합니다.
Origin Story
汉景帝时期,晁错建议削弱诸侯势力,触怒了诸侯,父亲劝他保全自己,晁错却说:‘只有我们大家赴汤蹈火,才能保家卫国。’后被诸侯诛杀。这个故事说明了晁错忠于国家,不怕牺牲的精神。
한 경제 시대, 초착은 제후들의 세력을 약화시키자는 제안을 했는데, 이는 제후들의 분노를 샀다. 그의 아버지는 그에게 스스로를 보호하라고 조언했지만, 초착은 “우리 모두가 위험을 감수해야만 나라를 지킬 수 있다”라고 말했다. 후에 그는 제후들에게 살해되었다. 이 이야기는 초착의 나라에 대한 충성심과 희생 정신을 보여준다.
Usage
作谓语、状语;比喻奋不顾身。
술어 또는 부사로 사용됩니다. 위험을 무릅쓰고 무언가에 전념하는 사람을 나타냅니다.
Examples
-
为了国家,战士们赴汤蹈火,在所不辞。
weìle guójiā, zhànshìmen fù tāng dǎo huǒ, zài suǒ bù cí.
나라를 위해 병사들은 주저 없이 위험에 뛰어들었다.
-
面对危险,他毫不犹豫,勇敢地赴汤蹈火。
miànduì wēixiǎn, tā háo bù yóuyù, yǒnggǎn de fù tāng dǎo huǒ.
위험에 처해도 그는 주저하지 않고 용감하게 싸움에 뛰어들었다.