难上加难 nán shàng jiā nán 더욱 어려운

Explanation

形容事情的困难程度一再增加,比喻困难重重,难以克服。

어떤 일의 어려움이 반복적으로 증가하는 모습을 그리며, 극복하기 어려운 어려움이 많이 있다는 것을 보여줍니다.

Origin Story

话说唐僧师徒四人西天取经,历经九九八十一难,可谓是步履维艰。其中,最让他们头疼的是那火焰山。烈日炎炎,寸草不生,孙悟空用尽浑身解数也无法降服那熊熊烈火。眼看取经之路遥遥无期,唐僧心急如焚。正当他们一筹莫展之时,突然狂风大作,乌云密布,一场及时雨倾盆而下,浇灭了火焰山的大火。然而,这只是暂时的解脱,取经路上还有更多的挑战在等待着他们。他们还要面对各种妖魔鬼怪,克服重重困难,才能最终取得真经。这次经历让他们深切体会到取经之路的难上加难。

huà shuō Tángsēng shītú sì rén xītiān qǔjīng, lìjīng jiǔjiǔ bāshíyī nán, kěwèi shì bùlǚwéijiān. qízhōng, zuì ràng tāmen tóuténg de shì nà huǒyànshān. lièrì yányán, cùn cǎo bù shēng, Sūn Wùkōng yòngjìn hūnshēn jiěshù yě wúfǎ jiàngfú nà xióngxióng lièhuǒ. yǎnkàn qǔjīng zhī lù yáoyáo wúqī, Tángsēng xīnjī rúfén. zhèngdāng tāmen yīchóu mózhǎn zhīshí, tūrán kuángfēng dàzuò, wūyún mìmù, yī chǎng jíshí yǔ qīngpén ér xià, jiāomiè le huǒyànshān de dàhuǒ. rán'ér, zhè zhǐshì zànshí de jiětuō, qǔjīng lù shàng hái yǒu gèng duō de tiǎozhàn zài děngdài zhe tāmen. tāmen hái yào miàn duì gèzhǒng yāo móguài, kèfú chóngchóng kùnnan, cáinéng zuìzhōng qǔdé zhēnjīng. zhè cì jīnglì ràng tāmen shēnqiē tǐhuì dào qǔjīng zhī lù de nán shàng jiā nán.

당삼장과 그의 네 제자가 서천으로 경전을 구하러 가는 여정에서 겪은 팔십일의 고난은 말 그대로 힘겨운 여정이었습니다. 그중에서도 그들을 가장 괴롭힌 것은 화염산이었습니다. 폭염 속에서 초목은 자라지 않았고, 손오공은 온갖 방법을 다 써도 타오르는 불길을 잡을 수 없었습니다. 경전을 구하는 길이 요원해지자 당삼장은 초조해했습니다. 막다른 길에 이른 순간, 갑자기 폭풍이 몰아치고, 먹구름이 하늘을 뒤덮으며 마치 때마침 내리는 비처럼 폭우가 쏟아져 화염산의 큰 불을 껐습니다. 그러나 이것은 일시적인 안도에 불과했고, 경전을 구하는 길에는 더 많은 시련이 기다리고 있었습니다. 그들은 온갖 요괴와 도깨비와 싸우고, 고난을 극복하여 마침내 경전을 얻어야 했습니다. 이 경험을 통해 그들은 경전을 구하는 길의 어려움을 절실히 느꼈습니다.

Usage

作谓语、定语;形容事情非常困难。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; xíngróng shìqíng fēicháng kùnnan.

술어와 수식어로 사용됩니다. 매우 어려운 것을 나타냅니다.

Examples

  • 创业之路,真是难上加难。

    chuàngyè zhī lù, zhēnshi nán shàng jiā nán.

    창업의 길은 정말 어렵습니다.

  • 面对如此复杂的局面,我们只能说难上加难

    miàn duì rúcǐ fùzá de júmiàn, wǒmen zhǐ néng shuō nán shàng jiā nán

    이렇게 복잡한 상황에 직면하여 우리는 매우 어렵다고 말할 수밖에 없습니다