难乎为继 nán hū wéi jì 계속하기 어렵다

Explanation

难以继续下去,无法支撑。多用于描述情况或状态持续的困难,难以维持。

계속하기 어렵고 지속 불가능합니다. 상황이나 상태가 지속적으로 어렵고 유지하기 어려운 것을 설명하는 데 사용됩니다.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他一生放荡不羁,才华横溢,写下了许多流芳百世的诗篇。然而,他的生活却常常捉襟见肘,入不敷出。他喜欢结交朋友,常常挥金如土,日子过得潇洒自在,却也因此常常陷入经济困境。有一次,他与朋友们在长安城郊的一家酒楼饮酒作乐,席间,他兴致勃勃地吟诵了自己的新作,朋友们纷纷赞扬他的才华。酒过三巡,李白却突然神情黯然,叹了口气道:"如今我已年过半百,纵然有满腹才华,却也难乎为继啊!"他所说的"难乎为继",指的是他的生活窘迫,入不敷出,难以维持下去。朋友们听了,都感到惋惜不已。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu yīgè míng jiào lǐ bái de shī rén, tā yīshēng fàngdàng bùjī, cáihuá héngyì, xiě xià le xǔduō liúfāng bǎishì de shīpiān。rán'ér, tā de shēnghuó què chángcháng zhuōjīn jiězhǒu, rù bù fū chū。tā xǐhuan jiéjiāo péngyou, chángcháng huījīn rú tǔ, rìzi guò de xiāosǎ zìzài, què yě yīncǐ chángcháng xiànrù jīngjì kùnjìng。yǒu yīcì, tā yǔ péngyou men zài cháng'ān chéng jiāo de yī jiā jiǔlóu yǐnjiǔ zuòlè, xí jiān, tā xìngzhì bó bó de yínsòng le zìjǐ de xīnzuò, péngyou men fēnfēn zànyáng tā de cáihuá。jiǔ guò sān xún, lǐ bái què tūrán shénqíng ànrán, tàn le kǒudài dào:"rújīn wǒ yǐ nián guò bàn bǎi, zòngrán yǒu mǎnfù cáihuá, què yě nánhū wéijì a!" tā suǒ shuō de "nánhū wéijì", zhǐ de shì tā de shēnghuó jiǒngpò, rù bù fū chū, nán yǐ wéichí xiàqù。péngyou men tīng le, dōu gǎndào wǎnxī bù yǐ。

당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 그는 일생 동안 방탕하고 재능이 넘쳤으며, 많은 시들을 남겼습니다. 그러나 그의 삶은 늘 가난했고, 수입은 지출을 감당하기에 부족했습니다. 그는 사귐을 좋아하고 돈을 펑펑 쓰는 일도 많아 자유분방한 삶을 살았지만, 그 때문에 종종 경제적인 어려움에 빠지곤 했습니다. 어느 날, 그는 장안 교외의 주막에서 친구들과 술자리를 가졌습니다. 술자리에서 그는 기세등등하게 신작을 낭송했고, 친구들은 그의 재능을 칭찬했습니다. 술이 거듭되자 이백은 갑자기 침울해지며 한숨을 쉬며 말했습니다. "이제 나는 쉰 살이 넘었는데, 비록 배 속에 가득한 재능이 있다 해도, 계속하는 것이 어렵구나!" 그가 "계속하기 어렵다"라고 한 것은 생활이 궁핍하고, 수입이 지출을 밑돌아 유지하기 어렵다는 뜻이었습니다. 친구들은 그의 말을 듣고 매우 안타까워했습니다.

Usage

用作谓语、宾语;形容难以继续下去。

yòng zuò wèiyǔ、bǐnyǔ;xíngróng nán yǐ jìxù xiàqù。

술어와 목적어로 사용됩니다. 무언가가 지속될 수 없음을 설명합니다.

Examples

  • 公司经营状况日益恶化,已经到了难乎为继的地步。

    gōngsī jīngyíng zhuàngkuàng rìyì èhuà, yǐjīng dàole nánhū wéijì de dìbù。

    회사의 경영 상황이 날마다 악화되어 더 이상 유지하기 어려운 지경에 이르렀습니다.

  • 面对巨大的经济压力,小企业难乎为继,随时面临倒闭的风险。

    miàn duì jùdà de jīngjì yā lì, xiǎo qǐyè nánhū wéijì, suíshí miànlín dàobì de fēngxiǎn。

    막대한 경제적 압력에 직면한 중소기업들은 생존을 위해 고군분투하고 있으며 언제든지 도산 위험에 처해 있습니다.

  • 由于资金链断裂,这家工厂已经难乎为继,不得不停产。

    yóuyú zījīn liàn duànliè, zhè jiā gōngchǎng yǐjīng nánhū wéijì, bùdé bù tíng chǎn。

    자금난으로 인해 이 공장은 더 이상 생산을 지속할 수 없게 되어 가동을 중단해야 했습니다.