难乎为继 nán hū wéi jì 難くして続ける

Explanation

难以继续下去,无法支撑。多用于描述情况或状态持续的困难,难以维持。

続けるのが難しい、維持できない。状況や状態が継続的に困難で、維持するのが難しいことを説明するために使われます。

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他一生放荡不羁,才华横溢,写下了许多流芳百世的诗篇。然而,他的生活却常常捉襟见肘,入不敷出。他喜欢结交朋友,常常挥金如土,日子过得潇洒自在,却也因此常常陷入经济困境。有一次,他与朋友们在长安城郊的一家酒楼饮酒作乐,席间,他兴致勃勃地吟诵了自己的新作,朋友们纷纷赞扬他的才华。酒过三巡,李白却突然神情黯然,叹了口气道:"如今我已年过半百,纵然有满腹才华,却也难乎为继啊!"他所说的"难乎为继",指的是他的生活窘迫,入不敷出,难以维持下去。朋友们听了,都感到惋惜不已。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu yīgè míng jiào lǐ bái de shī rén, tā yīshēng fàngdàng bùjī, cáihuá héngyì, xiě xià le xǔduō liúfāng bǎishì de shīpiān。rán'ér, tā de shēnghuó què chángcháng zhuōjīn jiězhǒu, rù bù fū chū。tā xǐhuan jiéjiāo péngyou, chángcháng huījīn rú tǔ, rìzi guò de xiāosǎ zìzài, què yě yīncǐ chángcháng xiànrù jīngjì kùnjìng。yǒu yīcì, tā yǔ péngyou men zài cháng'ān chéng jiāo de yī jiā jiǔlóu yǐnjiǔ zuòlè, xí jiān, tā xìngzhì bó bó de yínsòng le zìjǐ de xīnzuò, péngyou men fēnfēn zànyáng tā de cáihuá。jiǔ guò sān xún, lǐ bái què tūrán shénqíng ànrán, tàn le kǒudài dào:"rújīn wǒ yǐ nián guò bàn bǎi, zòngrán yǒu mǎnfù cáihuá, què yě nánhū wéijì a!" tā suǒ shuō de "nánhū wéijì", zhǐ de shì tā de shēnghuó jiǒngpò, rù bù fū chū, nán yǐ wéichí xiàqù。péngyou men tīng le, dōu gǎndào wǎnxī bù yǐ。

唐の時代に、李白という名の詩人がいました。彼は生涯にわたり奔放で才能豊かで、数々の名詩を残しました。しかし、彼の生活は常に貧しく、収入は支出を賄うには不十分でした。彼は交友を好み、金銭を浪費することも多く、自由奔放な生活を送っていましたが、そのためしばしば経済的な苦境に陥りました。ある時、彼は長安郊外の酒家で友人たちと酒宴を開きました。宴席で、彼は意気揚々と新作を朗詠し、友人たちは彼の才能を称賛しました。酒が進み、李白は突然物憂げになり、ため息をつきながら言いました。「今や私は五十歳を過ぎ、たとえ腹に満ち足りぬ才能があっても、続けるのは難しいのだ!」彼が「続けるのが難しい」と言ったのは、生活が困窮し、収入が支出を下回り、維持するのが難しいという意味でした。友人たちはそれを聞いて、非常に残念がりました。

Usage

用作谓语、宾语;形容难以继续下去。

yòng zuò wèiyǔ、bǐnyǔ;xíngróng nán yǐ jìxù xiàqù。

述語と目的語として使われます。何かが継続できないことを説明します。

Examples

  • 公司经营状况日益恶化,已经到了难乎为继的地步。

    gōngsī jīngyíng zhuàngkuàng rìyì èhuà, yǐjīng dàole nánhū wéijì de dìbù。

    会社の経営状況は日ごとに悪化し、継続困難な状態になっています。

  • 面对巨大的经济压力,小企业难乎为继,随时面临倒闭的风险。

    miàn duì jùdà de jīngjì yā lì, xiǎo qǐyè nánhū wéijì, suíshí miànlín dàobì de fēngxiǎn。

    大きな経済的圧力に直面し、中小企業は生き残りを懸けて苦闘しており、いつでも倒産の危険にさらされています。

  • 由于资金链断裂,这家工厂已经难乎为继,不得不停产。

    yóuyú zījīn liàn duànliè, zhè jiā gōngchǎng yǐjīng nánhū wéijì, bùdé bù tíng chǎn。

    資金繰りに行き詰まったため、この工場は生産を続けることができなくなり、操業停止せざるを得なくなりました。