餐风露宿 풍찬노숙
Explanation
形容旅途或野外工作的辛苦,风餐露宿。
여행이나 야외 작업의 고충을 묘사합니다.
Origin Story
唐朝时期,一位名叫李白的诗人,为了寻找灵感,他经常独自一人外出游历。他走遍了大江南北,也经历了许多不为人知的艰难险阻。有时候,他为了赶路,不得不露宿野外,风餐露宿。然而,他从未抱怨过,因为他知道,只有这样才能创作出伟大的诗篇。有一次,他在野外迷了路,夜幕降临,他只能在山洞里过夜。山洞里又冷又潮湿,李白却毫不在意。他拿出随身携带的干粮和水,吃了几口,然后便躺在石头上睡着了。第二天早晨,他醒来时,发现自己的身上都湿了,但是他的心情却格外舒畅。因为他知道,只有经历了风餐露宿的艰苦,才能创作出更好的诗篇。
당나라 시대에 이백이라는 시인은 영감을 얻기 위해 종종 혼자 여행을 했습니다. 그는 중국 전역을 여행하며 많은 알려지지 않은 어려움과 위험을 겪었습니다. 때로는 제 시간에 도착하기 위해 야외에서 숙박하고 가장 간소한 생활을 해야 했습니다. 하지만 그는 결코 불평하지 않았습니다. 왜냐하면 위대한 시를 창작하려면 그렇게 해야만 한다는 것을 알고 있었기 때문입니다. 어느 날 그는 산중에서 길을 잃고 밤이 되자 동굴에서 하룻밤을 보내야 했습니다. 동굴은 춥고 축축했지만 이백은 개의치 않았습니다. 그는 가지고 온 식량과 물을 꺼내 조금 먹고 바위에 누워 잠들었습니다. 다음날 아침, 깨어나 보니 온몸이 흠뻑 젖어 있었지만 그의 기분은 유난히 상쾌했습니다. 왜냐하면 야외 생활의 고된 경험을 통해서만 더 좋은 시를 창작할 수 있다는 것을 알고 있었기 때문입니다。
Usage
作谓语、定语;形容旅途生活艰辛
술어와 정어로 사용됩니다. 여행 생활의 고충을 나타냅니다.
Examples
-
为了完成项目,他常常餐风露宿,加班加点。
wèile wánchéng xiàngmù, tā chángcháng cānfēng lùsù, jiābān jiādiǎn
프로젝트를 완성하기 위해 그는 종종 야외에서 먹고 자면서 야근했습니다.
-
长征途中,红军战士们餐风露宿,克服了难以想象的困难。
chángzhēng túzhōng, hóngjūn zhànshìmen cānfēng lùsù, kèfú le nán yǐ xiǎngxiàng de kùnnan
장정 중에 홍군 병사들은 야외에서 먹고 자면서 상상할 수 없는 어려움을 극복했습니다。