丢盔卸甲 diū kuī xiè jiǎ membuang helmet dan perisai

Explanation

形容军队战败溃逃,丢弃盔甲的景象,也比喻彻底失败,一败涂地。

Menerangkan pemandangan tentera yang kalah yang meninggalkan helmet dan perisai mereka dan melarikan diri; juga digunakan untuk menggambarkan keruntuhan dan kekalahan yang menyeluruh.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉军队在与魏国交战中遭遇惨败。诸葛亮率领的精锐部队,在敌军强大的攻势下,损失惨重,最终不得不丢盔卸甲,狼狈逃窜。士兵们丢弃了盔甲兵器,抱头鼠窜,军营顿时乱成一团。这场战役,蜀汉损失数万兵将,士气大减,为蜀汉后期的战略部署带来了巨大的困难。此役之后,“丢盔卸甲”便成为了形容军队战败溃逃的常用词语,也用来比喻彻底失败的景象。

hua shuo san guo shi qi, shu han jun dui zai yu wei guo jiao zhan zhong zao yu can bai. zhuge liang lv ling de jing rui bu dui, zai di jun qiang da de gong shi xia, sun shi can zhong, zui zhong bu de bu diu kui xie jia, lang bei tao cuan. bing shi men diu qi le kui jia bing qi, bao tou shu cuan, jun ying deng shi lun cheng yi tuan. zhe chang zhan yi, shu han sun shi shu wan bing jiang, shi qi da jian, wei shu han hou qi de zhan lue bu shu dai lai le ju da de kun nan. ci yi zhi hou, “diu kui xie jia” bian cheng le xing rong jun dui zhan bai kui tao de chang yong ci yu, ye yong lai bi yu che di shi bai de jing xiang.

Dikatakan bahawa semasa zaman Tiga Kerajaan, tentera Shu Han mengalami kekalahan teruk dalam pertempuran menentang kerajaan Wei. Tentera elit yang diketuai oleh Zhuge Liang, di bawah serangan hebat tentera musuh, mengalami kerugian besar dan akhirnya terpaksa membuang helmet dan perisai mereka serta melarikan diri dengan huru-hara. Askar-askar membuang helmet dan senjata mereka, melarikan diri dengan panik, dan kem tentera serta-merta menjadi huru-hara. Dalam pertempuran ini, Shu Han kehilangan puluhan ribu askar, semangat juang mereka merudum, dan menimbulkan kesukaran besar kepada perancangan strategik Shu Han pada masa akan datang. Selepas pertempuran ini, “membuang helmet dan perisai” menjadi istilah biasa untuk menggambarkan kekalahan dan pelarian tentera, dan juga digunakan untuk menggambarkan pemandangan kekalahan yang menyeluruh.

Usage

主要用于形容军队战败逃窜的场景,也用来比喻彻底失败。

zhu yao yong yu xing rong jun dui zhan bai tao cuan de chang jing, ye yong lai bi yu che di shi bai

Digunakan terutamanya untuk menerangkan pemandangan tentera yang kalah dan melarikan diri, juga digunakan untuk menggambarkan kegagalan yang menyeluruh.

Examples

  • 敌军丢盔卸甲,狼狈逃窜。

    di jun diu kui xie jia,lang bei tao cuan

    Pasukan musuh telah membuang helmet dan perisai mereka dan melarikan diri.

  • 面对强大的对手,他们丢盔卸甲,溃不成军。

    mian dui qiang da de duishou, tamen diu kui xie jia, kui bu cheng jun

    Menghadapi lawan yang kuat, mereka telah membuang helmet dan perisai mereka dan mengalami kekalahan yang teruk.