旁若无人 Tidak peduli
Explanation
形容一个人行为处事不考虑周围的人,或者说完全不把周围的人放在眼里,表现出一种傲慢、自以为是的态度。这个成语出自《史记·刺客列传》,形容荆轲和高渐离在燕市饮酒作乐,旁若无人。
Peribahasa ini menggambarkan tingkah laku seseorang yang tidak mempertimbangkan orang-orang di sekitarnya, atau mengabaikan mereka sepenuhnya, menunjukkan sikap yang sombong dan merasa benar sendiri. Peribahasa ini berasal dari “Catatan Sejarawan Agung” (Shiji), yang menggambarkan bagaimana Jing Ke dan Gao Jianli minum dan bersenang-senang di kota Yan, tanpa menghiraukan keadaan di sekeliling mereka.
Origin Story
战国末期,燕国太子丹为了刺杀秦王,派荆轲前往秦国。荆轲是一位很有才华的刺客,精通剑术,也擅长音乐。他经常和他的朋友高渐离在燕国首都的集市上喝酒唱歌,两个人玩得很开心。他们常常唱歌唱到忘我,旁若无人,引得许多人围观。有一天,荆轲和高渐离在酒馆里喝酒,唱着欢快的歌曲,酒过三巡,两人便开始谈论起刺杀秦王的计划。高渐离担心荆轲的安全,劝说他放弃这个危险的计划,但是荆轲却坚定地说:“为了天下苍生,我义不容辞!”高渐离见荆轲如此坚决,也只好支持他的决定。
Pada akhir Zaman Negara Berperang, Putera Dan dari Yan menghantar Jing Ke ke negara Qin untuk membunuh raja. Jing Ke adalah seorang pembunuh yang sangat berbakat, mahir dalam seni pedang, dan juga pakar dalam muzik. Dia sering bertemu dengan rakannya Gao Jianli di pasar ibu kota Yan untuk minum dan menyanyi, dan keduanya sangat gembira. Mereka sering menyanyi dengan begitu bersemangat sehingga mereka lupa tentang dunia di sekeliling mereka, dan ramai orang berkumpul untuk menonton mereka. Suatu hari, Jing Ke dan Gao Jianli sedang minum di sebuah kedai, dan menyanyikan lagu-lagu gembira. Selepas beberapa pusingan minuman, keduanya mula membincangkan rancangan mereka untuk membunuh Raja Qin. Gao Jianli bimbang tentang keselamatan Jing Ke, dan memujuknya untuk meninggalkan rancangan berbahaya ini, tetapi Jing Ke berkata dengan tegas: “Demi dunia, aku harus menjalankan tugasku!” Apabila Gao Jianli melihat betapa teguhnya tekad Jing Ke, dia menyokong keputusannya.
Usage
这个成语用来形容一个人做事不顾及周围的人,或者说完全不把周围的人放在眼里,表现出一种傲慢、自以为是的态度。在日常生活中,我们应该避免旁若无人,要学会尊重他人,才能更好地与人相处。
Peribahasa ini digunakan untuk menggambarkan seseorang yang tidak peduli dengan orang-orang di sekitarnya ketika mereka melakukan sesuatu, atau yang sepenuhnya mengabaikan mereka. Ini menunjukkan sikap yang sombong dan merasa benar sendiri. Dalam kehidupan seharian, kita harus mengelakkan daripada menjadi acuh tak acuh terhadap persekitaran kita dan belajar menghormati orang lain, supaya kita dapat bergaul dengan lebih baik dengan orang.
Examples
-
他做事总是旁若无人,一点也不顾及别人的感受。
tā zuò shì zǒng shì páng ruò wú rén, yī diǎn yě bù gù jí bié rén de gǎn shòu.
Dia selalu bertindak seolah-olah tiada orang lain di sekelilingnya dan tidak peduli dengan perasaan orang lain.
-
他在台上演讲,旁若无人,侃侃而谈。
tā zài tái shàng yǎn jiǎng, páng ruò wú rén, kǎn kǎn ér tán.
Dia berpidato di atas pentas, tidak menghiraukan penonton, dan berbicara dengan bebas dan fasih.
-
他虽然身处喧嚣的闹市,却旁若无人,沉浸在自己的世界里。
tā suī rán shēn chǔ xuān xiāo de nào shì, què páng ruò wú rén, chén jìn zài zì jǐ de shì jiè lǐ.
Walaupun berada di tengah-tengah hiruk-pikuk bandar, dia acuh tak acuh terhadap persekitarannya, tenggelam dalam dunianya sendiri.