旁若无人 Oblivious to others
Explanation
形容一个人行为处事不考虑周围的人,或者说完全不把周围的人放在眼里,表现出一种傲慢、自以为是的态度。这个成语出自《史记·刺客列传》,形容荆轲和高渐离在燕市饮酒作乐,旁若无人。
Describes a person's behavior, not considering the people around them, or ignoring them completely, showing an arrogant and self-righteous attitude. The idiom comes from the “Records of the Grand Historian” (Shiji), describing how Jing Ke and Gao Jianli drank and enjoyed themselves in Yan city, oblivious to their surroundings.
Origin Story
战国末期,燕国太子丹为了刺杀秦王,派荆轲前往秦国。荆轲是一位很有才华的刺客,精通剑术,也擅长音乐。他经常和他的朋友高渐离在燕国首都的集市上喝酒唱歌,两个人玩得很开心。他们常常唱歌唱到忘我,旁若无人,引得许多人围观。有一天,荆轲和高渐离在酒馆里喝酒,唱着欢快的歌曲,酒过三巡,两人便开始谈论起刺杀秦王的计划。高渐离担心荆轲的安全,劝说他放弃这个危险的计划,但是荆轲却坚定地说:“为了天下苍生,我义不容辞!”高渐离见荆轲如此坚决,也只好支持他的决定。
In the late Warring States period, Prince Dan of Yan sent Jing Ke to Qin to assassinate the king. Jing Ke was a very talented assassin, skilled in swordsmanship and music. He often met with his friend Gao Jianli in the capital of Yan to drink and sing, and the two had a lot of fun. They often sang so passionately that they forgot about the world around them, attracting the attention of many spectators. One day, Jing Ke and Gao Jianli were drinking in a tavern, singing joyful songs. After a few rounds of wine, they began to talk about their plan to assassinate the King of Qin. Gao Jianli worried about Jing Ke's safety and persuaded him to abandon this dangerous plan, but Jing Ke said resolutely: “For the sake of the world, I must fulfill my duty!” When Gao Jianli saw how determined Jing Ke was, he supported his decision.
Usage
这个成语用来形容一个人做事不顾及周围的人,或者说完全不把周围的人放在眼里,表现出一种傲慢、自以为是的态度。在日常生活中,我们应该避免旁若无人,要学会尊重他人,才能更好地与人相处。
This idiom is used to describe a person who does not care about the people around them when they are doing things, or who completely ignores them. It shows an arrogant and self-righteous attitude. In everyday life, we should avoid being oblivious to our surroundings and learn to respect others, so that we can get along better with people.
Examples
-
他做事总是旁若无人,一点也不顾及别人的感受。
tā zuò shì zǒng shì páng ruò wú rén, yī diǎn yě bù gù jí bié rén de gǎn shòu.
He always acts like no one is around and doesn't care about other people's feelings.
-
他在台上演讲,旁若无人,侃侃而谈。
tā zài tái shàng yǎn jiǎng, páng ruò wú rén, kǎn kǎn ér tán.
He gave a speech on stage, ignoring the audience, and spoke freely and eloquently.
-
他虽然身处喧嚣的闹市,却旁若无人,沉浸在自己的世界里。
tā suī rán shēn chǔ xuān xiāo de nào shì, què páng ruò wú rén, chén jìn zài zì jǐ de shì jiè lǐ.
Although he is in the midst of the bustling city, he is oblivious to everything around him, lost in his own world.