藏器待时 Cáng qì dài shí Menyembunyikan kebolehan dan menunggu masa yang sesuai

Explanation

比喻有才能的人,应该先学习、积累,等待时机成熟后,再将自己的才能施展出来。

Peribahasa ini bermaksud bahawa orang yang berbakat harus terlebih dahulu belajar dan mengumpul pengetahuan, dan menunggu masa yang sesuai untuk menunjukkan bakat mereka.

Origin Story

话说春秋时期,有个名叫晏婴的贤相,他为齐景公治理国家,在齐国兴修水利,发展农业,使得齐国国富民强。晏婴虽然才华横溢,但他深知“藏器待时”的道理,并不急于一时表现自己,而是潜心学习,不断积累经验,等待时机成熟后,才施展自己的才能,使齐国走向更加繁荣富强之路。他谨慎细致的工作态度,深得齐景公的赞赏,他也为齐国做出了巨大的贡献。后来,晏婴的智慧和功劳被后人传颂,成为千古名相。

huà shuō chūnqiū shíqí, yǒu gè míng jiào yàn yīng de xián xiàng, tā wèi qí jǐng gōng zhìlǐ guójiā, zài qí guó xīngxiū shuǐlì, fāzhǎn nóngyè, shǐ de qí guó guófù mínqiáng. yàn yīng suīrán cáihuá héngyì, dàn tā shēnzhī “cáng qì dài shí” de dàolǐ, bìng bù jí yú yīshí biǎoxiàn zìjǐ, érshì qiányīn xuéxí, bùduàn jīlèi jīngyàn, děngdài shíjī shēngchú hòu, cái shízhǎn zìjǐ de cáinéng, shǐ qí guó zǒuxiàng gèngjiā fánróng fùqiáng zhīlù. tā jǐnshèn xìzhì de gōngzuò tàidu, shēn dé qí jǐng gōng de zànshǎng, tā yě wèi qí guó zuò chū le jùdà de gòngxiàn. hòulái, yàn yīng de zhìhuì hé gōngláo bèi hòurén chuánsòng, chéngwéi qiānguǐ míng xiàng.

Dikatakan bahawa semasa zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, terdapat seorang menteri bijak bernama Yan Ying. Baginda berkhidmat kepada Raja Jing Qi dan memerintah negara dengan bijaksana. Yan Ying menjalankan projek-projek pengairan dan pembaharuan pertanian yang berjaya, yang membawa kepada kemakmuran dan kekuatan kerajaan. Walaupun baginda memiliki kebolehan yang luar biasa, baginda memahami kepentingan kesabaran dan masa yang tepat. Baginda tekun belajar, mengumpul pengalaman, dan menunggu sehingga masa yang sesuai untuk menggunakan kemahirannya. Oleh itu, baginda memimpin Qi ke arah kemakmuran dan kemasyhuran yang lebih besar. Gaya kerja dan pandangan jauh yang teliti baginda amat mengagumkan Raja Jing. Selepas kemangkatannya, Yan Ying dihormati atas kebijaksanaan dan jasa baktinya dan menjadi menteri bijak dalam sejarah.

Usage

常用来比喻有才能的人应该先学习、积累,等待时机成熟后,再将自己的才能施展出来。

cháng yòng lái bǐyù yǒu cáinéng de rén yīnggāi xiān xuéxí, jīlèi, děngdài shíjī shēngchú hòu, zài jiāng zìjǐ de cáinéng shízhǎn chūlái

Ia sering digunakan untuk menggambarkan orang-orang berbakat yang harus terlebih dahulu belajar dan mengumpul pengetahuan sebelum menunjukkan bakat mereka.

Examples

  • 他这些年一直在潜心学习,为的就是将来能藏器待时,一展抱负。

    tā zhèxiē nián yīzhí zài qiánxīn xuéxí, wèi de jiùshì jiānglái néng cáng qì dài shí, yī zhǎn bàofù

    Dia telah belajar bersungguh-sungguh selama bertahun-tahun, agar suatu hari nanti dapat mempamerkan bakatnya pada masa yang sesuai.

  • 不要灰心,你的才能一定会得到施展的机会,要耐心等待,藏器待时。

    bùyào huīxīn, nǐ de cáinéng yīdìng huì dédào shízhǎn de jīhuì, yào nàixīn děngdài, cáng qì dài shí

    Jangan putus asa, bakat anda pasti akan mendapat peluang untuk ditunjukkan, bersabarlah dan tunggu masa yang sesuai.