见死不救 menonton orang mati
Explanation
看见别人遇到危险或困难而不去救援,形容冷漠无情,缺乏同情心。
Melihat seseorang dalam bahaya atau kesusahan dan tidak membantu; menggambarkan sikap tidak peduli dan kekurangan belas kasihan.
Origin Story
战国时期,有个大夫叫田忌,他家境殷实,对人也很慷慨,乐善好施。一次,田忌外出办事,路过一个村庄,看见一个农夫家的房子着火了,火势凶猛,眼看就要烧到农夫的家人。田忌本可以出手相救,但想到如果自己救火,可能会弄脏自己的衣服,而且可能会耽误自己的行程,便视而不见,径直走了。结果,农夫一家都葬身火海。这件事传开后,人们都谴责田忌见死不救,不顾人命。田忌虽然富有,却失去了人们的尊重和敬仰。
Semasa zaman Negeri-negeri Berperang, terdapat seorang bangsawan bernama Tian Ji yang kaya dan murah hati, sentiasa bersedia membantu orang lain. Pada suatu ketika, semasa mengembara, dia melalui sebuah kampung di mana rumah seorang petani terbakar. Api marak, dan akan membakar keluarga petani itu. Tian Ji boleh membantu, tetapi dia berfikir bahawa memadamkan api mungkin akan menjejaskan pakaiannya dan melambatkan perjalanannya. Jadi dia mengabaikannya dan meneruskan perjalanan. Akibatnya, seluruh keluarga petani itu mati terbakar. Kisah ini tersebar, dan orang ramai mengecam Tian Ji kerana sikap tidak pedulinya dan kekurangan belas kasihan.
Usage
多用于谴责那些对危难者见死不救的行为,形容冷漠无情。
Sering digunakan untuk mengecam mereka yang hanya memerhati orang lain menderita, menggambarkan sikap dingin dan tidak peduli.
Examples
-
面对朋友的危难,他却见死不救,令人寒心。
miàn duì péng you de wēi nàn, tā què jiàn sǐ bù jiù, lìng rén hán xīn
Melihat rakan dalam kesusahan, dia hanya memerhati sahaja, sungguh menyejukkan hati.
-
在危急时刻,见死不救的行为是不可原谅的。
zài wēi jí shí kè, jiàn sǐ bù jiù de xíng wéi shì bù kě yuán liàng de
Dalam keadaan cemas, tidak membantu seseorang adalah satu perbuatan yang tidak boleh dimaafkan.