不远千里 bù yuǎn qiānlǐ a milhares de quilômetros

Explanation

不以千里为远,形容不怕路途遥远。

Não considerar milhares de quilômetros como uma distância. Descreve não se deixar intimidar pela distância.

Origin Story

战国时期,孟子从遥远的鲁国来到梁国,拜见梁惠王。梁惠王看到孟子不远千里而来,便问他是否能为梁国带来什么好处。孟子回答说,治国之道在于仁义,而非仅仅追求利益。他用自己不远千里而来的例子,说明了即使路途遥远,为了追求正确的理念,也是值得的。这体现了孟子的政治理想和高尚品德,也让后人深刻理解了“不远千里”的含义:不仅是地理距离上的遥远,更是为了理想而付出的不懈努力,一种坚定信念和执着追求的体现。

zhànguó shíqí, mèngzǐ cóng yáoyuǎn de lǔguó lái dào liángguó, bài jiàn liáng huìwáng

Durante o período dos Estados Combatentes, Mencius viajou do distante Lu para Liang para encontrar o Rei Hui de Liang. O Rei Hui, ao ver a longa jornada de Mencius, perguntou se ele poderia trazer algum benefício para Liang. Mencius respondeu que o caminho para governar um país está na retidão e na justiça, não apenas na busca pelo lucro. Ele usou sua própria longa jornada como exemplo para mostrar que, mesmo uma longa viagem, vale a pena para perseguir os princípios corretos. Isso reflete os ideais políticos e a alta moral de Mencius, e permite que as gerações futuras entendam o significado de “não longe de mil li”: Não é apenas uma longa distância geográfica, mas também os esforços incansáveis feitos por ideais, um reflexo de uma firme convicção e uma busca persistente.

Usage

用于形容不怕路途遥远,不计较路程的长短。

yòng yú xíngróng bù pà lùtú yáoyuǎn, bù jìjiào lùchéng de chángduǎn

Usado para descrever não ter medo de uma longa jornada, não se importando com a distância.

Examples

  • 他为了追求梦想,不远千里来到北京打拼。

    tā wèile zhuīqiú mèngxiǎng, bù yuǎn qiānlǐ lái dào běijīng dǎpīn

    Ele viajou milhares de quilômetros para Pequim em busca de seus sonhos.

  • 为了参加比赛,她不远千里从家乡赶来。

    wèile cānjiā bǐsài, tā bù yuǎn qiānlǐ cóng jiāxiāng gǎn lái

    Ela veio de sua cidade natal, a milhares de quilômetros de distância, para participar da competição.