乐不思蜀 feliz e despreocupado, sem pensar em Shu
Explanation
这个成语的意思是:形容一个人在新的环境中非常快乐,以至于忘记了故乡,忘记了原来的生活。
Este idioma descreve alguém que está tão feliz em um novo ambiente que esquece sua terra natal e sua antiga vida.
Origin Story
三国时期,蜀国被魏国灭亡后,后主刘禅投降了魏国。魏国皇帝司马昭为了试探刘禅是否还怀念蜀国,特意为他举办了一场盛大的宴会,宴会上安排了蜀国歌舞表演。刘禅看得津津有味,毫无思念蜀国之意。司马昭问刘禅:“你难道不思念自己的故乡蜀国吗?”刘禅笑着说:“此间乐,不思蜀!”司马昭听后,不禁感叹刘禅真是个昏庸无能的君主。
Durante o período dos Três Reinos, o estado de Shu foi destruído por Wei. O último imperador, Liu Chan, se rendeu a Wei. Para testar os sentimentos de Liu Chan por Shu, o imperador Wei, Sima Zhao, organizou um grande banquete para ele, com danças e música de Shu. Liu Chan ficou cativado pela performance e não mostrou nenhum sinal de saudade de Shu. Sima Zhao perguntou a Liu Chan: "Você não sente falta de sua terra natal Shu?" Liu Chan sorriu e disse: "É tão agradável aqui que não sinto falta de Shu!" Sima Zhao ficou surpreso e exclamou que Liu Chan era de fato um governante fraco e incompetente.
Usage
这个成语可以用来形容一个人在新的环境中非常快乐,忘记了以前的烦恼。
Este idioma pode ser usado para descrever alguém que está tão feliz em um novo ambiente que esquece seus antigos problemas.
Examples
-
他整天沉迷于游戏,乐不思蜀,忘记了学习的责任。
tā zhěng tiān chén mí yú yóu xì, lè bù sī shǔ, wàng jì le xué xí de zé rèn.
Ele está tão viciado em videogames que esquece sua responsabilidade de estudar.
-
公司的新项目很有吸引力,大家都乐不思蜀,工作起来更有干劲。
gōng sī de xīn xiàng mù hěn yǒu xī yǐn lì, dà jiā dōu lè bù sī shǔ, gōng zuò qǐ lái gèng yǒu gàn jìn.
O novo projeto da empresa é muito atraente. Todos estão animados e trabalhando com mais entusiasmo.
-
在美丽的海岛上,我乐不思蜀,真想永远留在这里。
zài měi lì de hǎi dǎo shàng, wǒ lè bù sī shǔ, zhēn xiǎng yǒng yuǎn liú zài zhè lǐ.
Na bela ilha, eu estava completamente cativado, e desejei ficar aqui para sempre.