乐不思蜀 Felice e spensierato, senza un pensiero per Shu
Explanation
这个成语的意思是:形容一个人在新的环境中非常快乐,以至于忘记了故乡,忘记了原来的生活。
Questo idioma significa: una persona è così felice in un nuovo ambiente da dimenticare la sua patria e la sua vecchia vita.
Origin Story
三国时期,蜀国被魏国灭亡后,后主刘禅投降了魏国。魏国皇帝司马昭为了试探刘禅是否还怀念蜀国,特意为他举办了一场盛大的宴会,宴会上安排了蜀国歌舞表演。刘禅看得津津有味,毫无思念蜀国之意。司马昭问刘禅:“你难道不思念自己的故乡蜀国吗?”刘禅笑着说:“此间乐,不思蜀!”司马昭听后,不禁感叹刘禅真是个昏庸无能的君主。
Durante il periodo dei Tre Regni, lo stato di Shu fu distrutto dallo stato di Wei. L'ultimo imperatore, Liu Chan, si arrese allo stato di Wei. Per testare i sentimenti di Liu Chan per Shu, l'imperatore di Wei, Sima Zhao, organizzò per lui un grande banchetto, con balli e musica dello stato di Shu. Liu Chan fu affascinato dalla performance e non mostrò alcun segno di nostalgia per Shu. Sima Zhao chiese a Liu Chan: “Non ti manca la tua patria, Shu?” Liu Chan sorrise e disse: “È così piacevole qui che non mi manca Shu!” Sima Zhao fu sorpreso ed esclamò che Liu Chan era davvero un sovrano debole e incompetente.
Usage
这个成语可以用来形容一个人在新的环境中非常快乐,忘记了以前的烦恼。
Questo idioma può essere usato per descrivere una persona che è così felice in un nuovo ambiente da dimenticare i suoi vecchi problemi.
Examples
-
他整天沉迷于游戏,乐不思蜀,忘记了学习的责任。
tā zhěng tiān chén mí yú yóu xì, lè bù sī shǔ, wàng jì le xué xí de zé rèn.
È così preso dai videogiochi che si dimentica della sua responsabilità di studiare.
-
公司的新项目很有吸引力,大家都乐不思蜀,工作起来更有干劲。
gōng sī de xīn xiàng mù hěn yǒu xī yǐn lì, dà jiā dōu lè bù sī shǔ, gōng zuò qǐ lái gèng yǒu gàn jìn.
Il nuovo progetto della società è molto attraente. Tutti sono entusiasti e lavorano con più entusiasmo.
-
在美丽的海岛上,我乐不思蜀,真想永远留在这里。
zài měi lì de hǎi dǎo shàng, wǒ lè bù sī shǔ, zhēn xiǎng yǒng yuǎn liú zài zhè lǐ.
Su una bellissima isola, ero completamente incantato e volevo rimanere lì per sempre.