亲如骨肉 tão unidos como irmãos
Explanation
形容关系极其亲密,如同骨肉一样。
Descreve um relacionamento extremamente próximo, como o que existe entre a carne e o sangue.
Origin Story
从前,在一个小山村里住着两户人家,他们是世交,两家的孩子从小一起长大。哥哥名叫大宝,弟弟名叫二宝。他们俩自小一起放牛、捉迷藏,一起学习,一起玩耍。他们彼此之间互相帮助,互相鼓励,感情深厚,比亲兄弟还亲。一天,村里来了个算命先生,他为大宝算了一卦,说大宝将来会大富大贵,成为远近闻名的富翁。而二宝的卦象则不太好,说他将来会一事无成。算命先生走后,大宝和二宝依然亲如骨肉,他们一起努力奋斗,终于都取得了很大的成就。大宝成为了一名成功的商人,而二宝也成了一名受人尊敬的医生。他们的事迹被传颂至今,成为一段佳话。
Era uma vez, numa pequena aldeia de montanha, duas famílias que eram amigas de longa data. Seus filhos, um irmão mais velho chamado Da Bao e um irmão mais novo chamado Er Bao, cresceram juntos. Eles cuidavam de vacas, brincavam de esconde-esconde, estudavam e brincavam juntos. Eles se ajudavam e se encorajavam mutuamente, e sua amizade era mais profunda do que a de irmãos de sangue. Um dia, um adivinho veio à aldeia. Ele disse a Da Bao que ele ficaria rico e famoso. No entanto, a previsão para Er Bao foi menos favorável. Apesar disso, mesmo após a profecia, Da Bao e Er Bao permaneceram amigos próximos. Eles trabalharam duro e alcançaram grande sucesso: Da Bao tornou-se um homem de negócios de sucesso, enquanto Er Bao tornou-se um médico respeitado. Sua história ainda é contada hoje em dia.
Usage
用于形容关系非常亲密。
Usado para descrever um relacionamento muito próximo.
Examples
-
他们兄弟俩亲如骨肉,感情非常好。
tāmen xiōngdì liǎ qīn rú gǔ ròu, gǎnqíng fēicháng hǎo.
Eles são como irmãos, muito unidos.
-
他俩从小一起长大,亲如骨肉。
tā liǎ cóng xiǎo yī qǐ zhǎng dà, qīn rú gǔ ròu.
Cresceram juntos desde a infância e são como irmãos.