从容应对 Lidar com calma
Explanation
从容:不慌不忙,镇定自若;应对:处理,对待。指不慌不忙地应付各种情况。
Com calma: sem pressa, calmo e sereno; Lidar com: tratar, gerenciar. Refere-se ao manejo calmo e sereno de várias situações.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,因得罪权贵被流放。途中,暴雨突至,山洪爆发,李白与同伴被困在一处危崖上,随时可能被洪水卷走。面对如此险境,李白并没有惊慌失措,他冷静地观察周围环境,发现崖壁上有一处可以攀爬的地方。他从容地指挥同伴,一步一步地攀援而上,最终成功脱离险境。到达安全地带后,李白仍然保持着冷静,开始吟诵诗歌,记录下这场惊险的经历。
Diz-se que durante a dinastia Tang, um poeta chamado Li Bai foi exilado por ofender figuras poderosas. No caminho, uma súbita tempestade irrompeu e uma torrente de montanha entrou em erupção. Li Bai e seus companheiros ficaram presos em um penhasco perigoso e corriam o risco de serem levados pela enchente a qualquer momento. Diante de uma situação tão perigosa, Li Bai não entrou em pânico; em vez disso, ele observou calmamente os arredores e encontrou um lugar na parede do penhasco onde eles poderiam escalar. Calmamente, ele dirigiu seus companheiros para escalar passo a passo, escapando finalmente do perigo com sucesso. Depois de chegar a um lugar seguro, Li Bai permaneceu calmo e começou a recitar poemas para registrar a experiência emocionante.
Usage
形容人遇到紧急情况时能够保持冷静、沉着,并妥善处理事情的能力。
Descreve a capacidade de uma pessoa de permanecer calma, composta e lidar com as coisas adequadamente quando enfrenta emergências.
Examples
-
面对突发事件,他总是能够从容应对。
miànduì tūfā shìjiàn, tā zǒngshì nénggòu cóngróng yìngduì.
Diante de eventos imprevistos, ele sempre consegue lidar com a situação com calma.
-
她从容应对记者的提问,展现了良好的专业素养。
tā cóngróng yìngduì jìzhě de tíwèn, zhǎnxianle liánghǎo de zhuānyèsùyǎng
Ela respondeu às perguntas dos repórteres com calma e habilidade, demonstrando suas altas habilidades profissionais.