你死我活 vida ou morte
Explanation
形容双方斗争非常激烈,不死不休。
Descreve uma luta muito intensa entre duas partes, até o fim.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉名将关羽镇守荆州,与东吴孙权之间矛盾日益激化。孙权为了削弱蜀汉实力,联合魏国,对荆州发动了猛烈的进攻。关羽孤军奋战,抵挡不住魏吴联军的强大攻势,最终兵败身亡,成就了一段“你死我活”的悲壮历史。这段历史也成为了后世人们“你死我活”这个成语的来源。
Na época dos Três Reinos na antiga China, Guan Yu, um famoso general de Shu Han, guardava Jingzhou, e o conflito entre ele e Sun Quan de Wu Oriental se intensificou. Sun Quan, para enfraquecer a força de Shu Han, formou uma aliança com Wei e lançou um ataque feroz contra Jingzhou. Guan Yu lutou sozinho e não conseguiu resistir à forte ofensiva das forças combinadas de Wei e Wu. Finalmente, ele perdeu a batalha e morreu, criando um evento histórico trágico e heroico de "vida ou morte". Esse evento histórico se tornou a origem do idioma chinês "vida ou morte".
Usage
多用于形容斗争的激烈程度。
Usado principalmente para descrever a intensidade de uma luta.
Examples
-
两家公司为了争夺市场份额,展开了你死我活的竞争。
liǎng jiā gōngsī wèile zhēngduó shìchǎng fèn'é, zhǎnkāile nǐ sǐ wǒ huó de jìngzhēng。
Duas empresas travaram uma competição de vida ou morte pela fatia de mercado.
-
在激烈的比赛中,双方队员你死我活地拼搏,最终决出了胜负。
zài jīliè de bǐsài zhōng, shuāngfāng duìyuán nǐ sǐ wǒ huó de pīnbó, zuìzhōng juéchūle shèngfù。
Na competição intensa, ambas as equipes lutaram com força, e finalmente o vencedor foi decidido..