假戏真做 A atuação se torna realidade
Explanation
指戏演得逼真,或把假的事情当作真的来做。
Refere-se a uma atuação que é muito realista ou uma situação em que uma ação encenada é percebida como real.
Origin Story
年轻的演员小雨为了演好话剧《梁山伯与祝英台》中的祝英台,每天都沉浸在角色中,揣摩人物的情感变化,甚至梦中都喊着“梁兄”。排练时,她与饰演梁山伯的李明配合默契,真情流露,以至于两人在舞台上拥抱时,都忘记了这是在演戏,情不自禁地流下了眼泪。多年以后,小雨和李明真的走到了一起,他们常说,这缘分就是从那场《梁山伯与祝英台》开始的,假戏真做了。
A jovem atriz Xiaoyu, para interpretar Zhu Yingtai na peça teatral "Liang Shanbo e Zhu Yingtai", mergulhava no papel todos os dias, meditando sobre as mudanças nas emoções da personagem, chegando até a chamar de "Irmão Liang" em seus sonhos. Durante os ensaios, ela e Li Ming, que interpretava Liang Shanbo, cooperavam tacitamente, expressando suas emoções sinceramente, tanto que, ao se abraçarem no palco, ambos esqueceram que estavam atuando e choraram descontroladamente. Muitos anos depois, Xiaoyu e Li Ming realmente ficaram juntos. Eles costumavam dizer que esse destino começou com aquela "Liang Shanbo e Zhu Yingtai", uma peça de ficção que se tornou realidade.
Usage
用于形容戏演得逼真,或者把假的事情当作真的来做。
Usado para descrever o quão realista uma peça é encenada ou como uma ação encenada é percebida como real.
Examples
-
他俩在舞台上假戏真做,观众都被感动了。
taje lia zai wutai shang jiaxi zhenzuo, guanzhong dou bei gandong le.
Os dois atores se entregaram tanto ao palco que emocionaram a audiência.
-
这部戏虽然是虚构的,但是演员的表演却假戏真做,让人信服。
zhe bu xi suiran shi xugou de, danshi yanyu de biaoyan que jiaxi zhenzuo, rang ren xinfu.
Embora esta peça seja fictícia, a atuação dos atores é tão convincente que é crível.